World English Bible

Slovenian

Psalms

60

1God, you have rejected us. You have broken us down. You have been angry. Restore us, again.
1{Načelniku godbe; kakor ‚Lilija pričevanja‘. Zlata pesem Davidova, v poučevanje, ko se je boril s Sirci iz Mezopotamije in s Sirci Zobejskimi in se je Joab vrnil in pobil Edomcev v Solni dolini dvanajst tisoč.} O Bog, zavrgel si nas, razkropil nas, srdit si bil, a zopet nas ustanovi!
2You have made the land tremble. You have torn it. Mend its fractures, for it quakes.
2Zmajal si deželo, raztrgal jo, zaceli razpoke njene, ker omahuje!
3You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.
3Storil si, da je ljudstvo tvoje čutilo trdost, dal si nam piti vina omotnega.
4You have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah.
4Dal si njim, ki se tebe bojé, zastavo, da naj se povzdigne zaradi resnice. (Sela.)
5So that your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
5Da bodo oteti ljubljenci tvoji, stóri rešenje z desnico svojo in usliši nas!
6God has spoken from his sanctuary: “I will triumph. I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
6Bog je govoril v svetosti svoji: Radoval se bom, razdelim Sihem in dolino Sukotsko premerim.
7Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
7Moj je Gilead in moj Manase in Efraim glave moje bramba, Juda moje žezlo,
8Moab is my wash basin. I will throw my shoe on Edom. I shout in triumph over Philistia.”
8Moab umivalnica moja, na Edoma vržem obuvalo svoje, nad mano, o Filisteja, ukaj!
9Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
9Kdo me popelje v mesto utrjeno, kdo me pripelje noter do Edomeje?
10Haven’t you, God, rejected us? You don’t go out with our armies, God.
10Ali ne ti, o Bog, ki si nas bil zavrgel, in nisi hodil, Bog, z našimi vojskami?
11Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
11Daj nam pomoč zoper sovražnika, ker ničeva je pomoč človeška.V Bogu delajmo junaške čine, in on bo poteptal zatiralce naše.
12Through God we shall do valiantly, for it is he who will tread down our adversaries.
12V Bogu delajmo junaške čine, in on bo poteptal zatiralce naše.