1Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!
1{Načelniku godbe; na gitit. Psalm Asafov.} Pojte glasno Bogu, moči naši, ukajte Bogu Jakobovemu!
2Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
2Zapojte hvalnice in udarite na boben, na citre milozvočne in brenklje!
3Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
3Zatrobite ob mlaju na rog, ob ščipu, v dan praznika našega!
4For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
4Ker postava je to za Izraela, naredba Boga Jakobovega,
5He appointed it in Joseph for a testimony, when he went out over the land of Egypt, I heard a language that I didn’t know.
5ki je to za pričevanje postavil v Jožefu, ko je šel proti deželi Egiptovski, kjer sem slišal govor neznan.
6“I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
6Odtegnil sem izpod bremena ramo njegovo, roke njegove sem oprostil tovorne košare.
7You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.” Selah.
7Ko si vpil v oni stiski, sem te rešil; odgovoril sem ti izza ogrinjala groma, izkušal sem te pri vodi Meribski. (Sela.)
8“Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!
8Čuj, ljudstvo moje, in izpričeval ti bom; o Izrael, da bi me poslušal!
9There shall be no strange god in you, neither shall you worship any foreign god.
9Ne bodi v tebi boga tujega, nikar se ne klanjaj bogu inostrancev!
10I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
10Jaz sem GOSPOD, Bog tvoj, ki sem te izpeljal iz dežele Egiptovske: odpri široko usta svoja, in jaz jih napolnim.
11But my people didn’t listen to my voice. Israel desired none of me.
11Ali ljudstvo moje ni poslušalo glasu mojega in Izrael mi ni bil pokoren.
12So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.
12Zatorej sem jih pustil, naj hodijo po srca svojega zakrknjenosti, in hodili so po krivih naklepih svojih.
13Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
13O, ko bi me bilo poslušalo ljudstvo moje, ko bi bil Izrael hodil po mojih potih!
14I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
14Kar mahoma bi bil potlačil njih sovražnike in zoper njih zatiralce bi bil obrnil roko svojo.
15The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever.
15Sovražilci GOSPODOVI bi se mu bili vdajali z laskanjem, in njegov čas bi bil trajal večno.In živil bi ga bil s pšenico najboljšo in z medom iz skalovja bi te bil sitil.
16But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.”
16In živil bi ga bil s pšenico najboljšo in z medom iz skalovja bi te bil sitil.