1Praise Yah! Psalm 111 is an acrostic poem, with each verse after the initial “Praise Yah!” starting with a letter of the alphabet (ordered from Alef to Tav). I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
1Hareruya! Ndichavonga Jehovha nomoyo wangu wose, Parangano yavakarurama, napaungano.
2Yahweh’s works are great, pondered by all those who delight in them.
2Mabasa aJehovha makuru, Anocherechedzwa navose vanowafarira.
3His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
3Basa rake rinoratidza kukudzwa noumambo; Kururama kwake kunogara nokusingaperi.
4He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.
4Mabasa ake, anoshamisa, wakaaita chiyeudziro; Jehovha anenyasha netsitsi.
5He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
5Akapa zvokudya vanomutya; Acharangarira sungano yake nokusingaperi.
6He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
6Akaratidza vanhu vake simba ramabasa ake, Zvaakavapa nhaka yavahedheni.
7The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
7Mabasa amaoko ake izvokwadi nokururamisira; Mirairo yake yose yakasimba.
8They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
8Yakasimbiswa nokusingaperi-peri, Yakaitwa nezvokwadi nokururama.
9He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!
9Akatumira vanhu vake rudzikunuro; Akaraira sungano yake nokusingaperi; Zita rake idzvene rinotyisa.
10The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever!
10Kutya Jehovha ndiko kutanga kouchenjeri; Vose vanozviita vanomurangariro wakanaka; Kurumbidzwa kwake kunogara nokusingaperi.