World English Bible

Shona

Psalms

95

1Oh come, let’s sing to Yahweh. Let’s shout aloud to the rock of our salvation!
1Uyai, tiimbire Jehovha; Ngatipururudzei dombo rokuponeswa kwedu.
2Let’s come before his presence with thanksgiving. Let’s extol him with songs!
2Ngatisvike pamberi pake tichivonga, Ngatimupururudzirei namapisarema,
3For Yahweh is a great God, a great King above all gods.
3nekuti Jehovha ndiMwari mukuru, ,Mambo mukuru anokunda vamwari vose.
4In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
4Nzvimbo dzakadzika dzapasi dziri muruoko rwake; Misoro yamakomo ndeyakewo.
5The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
5Gungwa nderake, ndiye akariita; Maoko ake akaumba nyika yakaoma.
6Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker,
6Uyai, tinamate tikotamire pasi; Ngatipfugame pamberi paJehovha Muiti wedu.
7for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice!
7Nekuti ndiye Mwari wedu, Isu tiri vanhu vanofudzwa naye, namakwai oruoko rwake. Nhasi dai muchinzwa henyu inzwi rake!
8Don’t harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
8Regai kuomesa moyo yenyu sapaMeribha, Sapazuva reMasa murenje;
9when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
9Panguva yandakaidzwa namadzibaba enyu, Vakandiidza, vakaona zvandakaita.
10Forty long years I was grieved with that generation, and said, “It is a people that errs in their heart. They have not known my ways.”
10Ndakanga ndine shungu pamusoro porudzi urwo makore makumi mana, Ndikati, Ndivanhu vakarashika pamoyo yavo, Havana kuziva nzira dzangu;
11Therefore I swore in my wrath, “They won’t enter into my rest.”
11Saka ndakapika pakutsamwa kwangu, ndikati, Havangazopindi pazororo rangu.