1Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
1Tan iyo yaraantaydii marar badan bay i dhibeen, Reer binu Israa'iil hadda ha yidhaahdeen,
2many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
2Tan iyo yaraantaydii marar badan bay i dhibeen, Laakiinse igama ay adkaan.
3The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
3Kuwa beerta jeexa ayaa dhabarkayga jeexay, Oo jeexjeexoodiina way dheereeyeen.
4Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
4Rabbigu waa xaq, Oo isagu wuxuu kala gooyay xadhkihii kuwa sharka leh.
5Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.
5Inta Siyoon neceb oo dhammu, Ha ceeboobeen oo dib ha u noqdeen.
6Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up;
6Ha noqdeen sida cawska guryaha korkooda ka baxa Oo engega intaanu korin,
7with which the reaper doesn’t fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
7Oo aan beergooyuhu gacantiisa ka buuxin, Kan xidhmooyinka xidhaana aanu laabtiisa ka buuxin.Oo kuwa ag maraana ma yidhaahdaan, Barakadii Rabbigu korkiinna ha ahaato. Waxaan idiinku ducaynaynaa magaca Rabbiga.
8Neither do those who go by say, “The blessing of Yahweh be on you. We bless you in the name of Yahweh.”
8Oo kuwa ag maraana ma yidhaahdaan, Barakadii Rabbigu korkiinna ha ahaato. Waxaan idiinku ducaynaynaa magaca Rabbiga.