World English Bible

Somali

Psalms

135

1Praise Yah! Praise the name of Yahweh! Praise him, you servants of Yahweh,
1Rabbiga ammaana. Ammaana magaca Rabbiga, Rabbiga addoommadiisow, isaga ammaana,
2you who stand in the house of Yahweh, in the courts of our God’s house.
2Kuwiinna guriga Rabbiga Iyo barxadaha guriga Ilaaheenna dhex taaganow.
3Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
3Rabbiga ammaana, waayo, Rabbigu waa wanaagsan yahay, Magiciisa ammaan ugu gabya, waayo, wuu wacan yahay.
4For Yah has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
4Waayo, Rabbigu reer Yacquub nafsaddiisuu u doortay, Hantidiisa gaarka ah ayuu u doortay reer binu Israa'iil.
5For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
5Waayo, waan ogahay in Rabbigu weyn yahay, Iyo in Sayidkeennu ka wada sarreeyo ilaahyada oo dhan.
6Whatever Yahweh pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
6Rabbigu wax alla wixii uu jeclaystayba wuu ku sameeyey Samada iyo dhulka, iyo badaha iyo moolalka oo dhan dhexdooda.
7who causes the clouds to rise from the ends of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
7Isagaa ka dhiga in dhulka darafyadiisa uumi ka soo kaco, Roobkana wuxuu u sameeyaa hillaac, Oo dabayshana isagaa khasnadihiisa ka soo saara.
8Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
8Isagaa laayay curadyadii Masar, Kuwii dadka iyo kuwii duunyadaba.
9Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
9Masaray, isagu wuxuu dhexdaada u soo diray calaamooyin iyo yaabab, Oo wax buu ku soo kor daayay Fircoon iyo addoommadiisii oo dhanba.
10who struck many nations, and killed mighty kings,
10Wuxuuna laayay quruumo badan, Oo wuxuu dilay boqorro xoog badan, kuwaas oo ahaa
11Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
11Siixon oo ahaa boqorkii reer Amor, Iyo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan, Iyo boqortooyooyinkii reer Kancaan oo dhan,
12and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
12Oo dalkoodiina dhaxal ahaan buu u bixiyey, Oo wuxuu dhaxal u siiyey dadkiisa reer binu Israa'iil.
13Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations.
13Rabbiyow, magacaagu weligiisba wuu waaraa, Rabbiyow, xusuustaadu waxay gaadhaa qarni kasta.
14For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants.
14Waayo, Rabbigu dadkiisuu u garsoori doonaa, Oo addoommadiisana wuu u naxariisan doonaa.
15The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
15Sanamyada quruumuhu waa lacag iyo dahab, Oo waa wax ay dad gacmaha ku sameeyeen.
16They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
16Afaf way leeyihiin, laakiinse ma hadlaan, Indhona way leeyihiin, laakiinse waxba ma arkaan,
17They have ears, but they can’t hear; neither is there any breath in their mouths.
17Dhegona way leeyihiin, laakiinse waxba ma maqlaan, Oo afkoodana neefu kuma jirto.
18Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
18Kuwa iyaga sameeyaana sidooda oo kale ayay noqon doonaan, Iyo xataa mid kasta oo iyaga isku halleeyaaba.
19House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
19Reer binu Israa'iilow, Rabbiga ammaana, Reer Haaruunow, Rabbiga ammaana,
20House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!
20Reer Laawiyow, Rabbiga ammaana, Kuwiinna Rabbiga ka cabsadow, Rabbiga ammaana.Rabbiga Yeruusaalem deggan ha laga ammaano Siyoon. Rabbiga ammaana.
21Blessed be Yahweh from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise Yah!
21Rabbiga Yeruusaalem deggan ha laga ammaano Siyoon. Rabbiga ammaana.