1God, don’t keep silent. Don’t keep silent, and don’t be still, God.
1Ilaahow, shib ha odhan, Oo ha aamusin, afkana ha haysan, Ilaahow.
2For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
2Waayo, bal eeg, cadaawayaashaadu way buuqaan, Oo kuwii ku nebcaana madaxay kor u qaadeen.
3They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
3Dadkaagay xeelad ugu tashadaan, Oo waxay dhammaantood u arrinsadaan kuwaad qarisay.
4“Come,” they say, “and let’s destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more.”
4Waxay isku yidhaahdeen, Kaalaya, aan baabbi'innee, yaanay mar dambe quruun ahaanine. Si aan magaca Israa'iil dib loogu soo xusuusan.
5For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
5Waayo, iyagoo isku waafaqsan ayay ku arrinsadeen, Oo axdi kaa gees ah ayay isla dhigtaan,
6The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
6Teendhooyinkii reer Edom iyo reer Ismaaciil, Iyo reer Moo'aab iyo reer Hagariim,
7Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
7Reer Gebal iyo reer Cammoon iyo reer Camaaleq, Reer Falastiin iyo kuwii Turos degganaa,
8Assyria also is joined with them. They have helped the children of Lot. Selah.
8Oo xataa reer Ashuurna way ku darsameen, Oo waxay kaalmeeyeen ilma Luud. (Selaah)
9Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
9Iyaga ku samee wixii aad ku samaysay reer Midyaan, Iyo Siiseraa iyo Yaabiin markii ay ag joogeen Webi Qiishoon,
10who perished at Endor, who became as dung for the earth.
10Waxay ku halligmeen Ceyn Door, Oo waxay dhulka u noqdeen digo.
11Make their nobles like Oreb and Zeeb; yes, all their princes like Zebah and Zalmunna;
11Nimankooda gobta ah oo dhan waxaad ka dhigtaa sida Cooreeb iyo Se'eeb, Oo amiirradooda oo dhanna sida Sebah iyo Salmunnac,
12who said, “Let us take possession of God’s pasturelands.”
12Kuwaas oo isyidhi, War aan iska qaadanno oo hantinno Ilaah degmooyinkiisa.
13My God, make them like tumbleweed; like chaff before the wind.
13Ilaahayow, iyaga ka dhig sida boodhka warwareega, Iyo sida xaab dabaysha ka horreeya,
14As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire,
14Sida dabka duurka guba, Iyo sida ololka buuraha huriya,
15so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.
15Sidaasoo kale iyaga duufaankaaga ku eri, Hufadaadana ku cabsii.
16Fill their faces with confusion, that they may seek your name, Yahweh.
16Rabbiyow, wejigoodu wareer ha ka buuxsamo, Si ay magacaaga u doondoonaan.
17Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
17Weligood ha ceeboobeen, hana baqeen, Ha wareereen, hana baabbe'een,Si ay u ogaadaan in adigoo magacaagu Ilaah yahay Aad tahay Ilaaha ugu sarreeya dunida oo dhan.
18that they may know that you alone, whose name is Yahweh, are the Most High over all the earth.
18Si ay u ogaadaan in adigoo magacaagu Ilaah yahay Aad tahay Ilaaha ugu sarreeya dunida oo dhan.