1The princes of the people lived in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.
1 Jama wane laabukoyey mo goro Urusalima ra. Borey kaŋ cindi mo na kurne te zama ngey ma kande ngey boro way ra afo kaŋ ga goro birni hananta ra, kaŋ ga ti Urusalima. Kanandi yagga mo ma goro birni cindey ra.
2The people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
2 Jama mo na albarka gaara borey kulu se kaŋ yaŋ na ngey boŋ nooyandi bine yadda boŋ ngey ma goro Urusalima ra.
3Now these are the chiefs of the province who lived in Jerusalem; but in the cities of Judah everyone lived in his possession in their cities: Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon’s servants.
3 Woone yaŋ binde, ngey no ga ti jine borey, laabo kulu ra waney kaŋ yaŋ goro Urusalima ra. Amma Yahuda birney ra boro kulu goro nga mayray haro ra ngey kwaarey ra, danga Israyla, da alfagey, da Lawi borey, da Irikoy windo goy-izey, da Suleymanu bannyey izey.
4In Jerusalem lived certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez;
4 Urusalima ra mo Yahuda ize fooyaŋ da Benyamin ize fooyaŋ goono ga goro. Yahuda izey waney neeya: Ataya Uzziya ize, Zakariya ize, Amariya ize, Sefatiya ize, Mahalalel ize, Farisa izey waney do haray.
5and Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite.
5 Maaseya Baruk ize mo, Kol-Hoze ize, Hasaya ize, Adaya ize, Yoyarib ize, Zakariya ize, Ba-Silo ize.
6All the sons of Perez who lived in Jerusalem were four hundred sixty-eight valiant men.
6 Farisa banda kulu kaŋ goono ga goro Urusalima ra, i boro zangu taaci nda waydu cindi ahakku no, alboro timmanteyaŋ mo no.
7These are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.
7 Woone yaŋ mo, ngey no ga ti Benyamin izey: Sallu, Mesullam ize, Yowed ize, Pedaya ize, Kolaya ize, Maaseya ize, Itiyel ize, Yesaya ize.
8After him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty-eight.
8 A banda koyne Gabbay go, da Sallay, da boro zangu yagga nda waranka cindi ahakku.
9Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.
9 Yowel Zikri ize mo, nga no ga ti i jine bora. Yahuda Hassenuwa ize mo, nga no ga ti ihinkante birno boŋ.
10Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,
10 Alfagey do haray waney neeya: Yedaya Yoyarib ize, da Yacin,
11Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of God’s house,
11 Seraya Hilciya ize, Mesullam ize, Zadok ize, Merayot ize, Ahitub ize, Irikoy windo jine bora,
12and their brothers who did the work of the house, eight hundred twenty-two; and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah,
12 d'i nya-izey kaŋ ga fuwo saajaw te, i boro zangu ahakku da waranka cindi hinka no. Adaya go no mo, Yeroham ize, Pelaliya ize, Amzi ize, Zakariya ize, Pasur ize, Malciya ize,
13and his brothers, chiefs of fathers’ households, two hundred forty-two; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
13 da nga nya-izey, kaayey windey jine borey, i boro zangu hinka nda waytaaci cindi hinka no. Amassay go no mo, Azarel ize, Asay ize, Mesillemot ize, Immer ize,
14and their brothers, mighty men of valor, one hundred twenty-eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
14 d'i nya-izey, yaarukomey, i boro zangu da waranka cindi ahakku no. I jine bora mo ga ti Zabdiyel, Haggedolim ize.
15Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
15 Lawi borey do haray i gonda: Semaya, Hassub ize, Azrikam ize, Hasabiya ize, Bunni ize,
16and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who had the oversight of the outward business of God’s house;
16 da Sabbetay da Yozabad, Lawi borey jine borey do haray waney, kaŋ yaŋ gonda Irikoy windo taray haray goyo dabari.
17and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who was the chief to begin the thanksgiving in prayer, and Bakbukiah, the second among his brothers; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
17 Mattaniya Mika izo mo go no, Zabdi ize, Asaf ize, kaŋ ga ti jine boro saabuyaŋ adduwa teeyaŋ se za sintina. Bakbuciya mo go no, ihinkante nooya a nya-izey ra, da Abda Sammuwa ize, Galal ize, Yedutun ize.
18All the Levites in the holy city were two hundred eighty-four.
18 Lawitey kulu timmante lasaabuyaŋ kaŋ go birni hanna ra, i boro zangu hinka nda wahakku cindi taaci no.
19Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brothers, who kept watch at the gates, were one hundred seventy-two.
19 Me batukoy mo: Akkub, da Talmon d'i nya-izey, kaŋ yaŋ goono ga batu windo meyey gaa, i boro zangu nda wayye cindi hinka no.
20The residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.
20 Amma Israyla boro cindey, da alfagey, da Lawitey go Yahuda kwaarey kulu ra, afo kulu nga tubu haro ra.
21But the Nethinim lived in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
21 Kala Irikoy windo goy-izey wo ye ka goro Ofel ra. Ziha mo, nga nda Jispa, ngey no ga windi goy-izey dabari.
22The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, over the business of God’s house.
22 Lawitey jine borey Urusalima ra ga ti Uzzi, Bani izo, Hasabiya ize, Mattaniya ize, Mika ize, Asaf izey do haray, kaŋ yaŋ ga doon, kaŋ yaŋ go Irikoy windo muraadey boŋ.
23For there was a commandment from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as every day required.
23 Zama bonkoono na lordi te i boŋ, sanda saalyaŋ kaŋ i ga te doonkoy se, i ma du ngey zaari kulu laami.
24Pethahiah the son of Meshezabel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king’s hand in all matters concerning the people.
24 Petahiya mo Mesezabel izo, Zera Yahuda izo izey do haray boro go bonkoono do jama kulu muraadey sabbay se.
25As for the villages, with their fields, some of the children of Judah lived in Kiriath Arba and its towns, and in Dibon and its towns, and in Jekabzeel and its villages,
25 Kawyey d'i farey se mo, Yahuda izey ra afooyaŋ goro Ciriyat-Arba d'a kawyey ra, da Dibon d'a kawyey, da Yekab-Zeyel d'a kawyey,
26and in Jeshua, and in Moladah, and Beth Pelet,
26 da Yesuwa, da Molada, da Bayt-Pelet,
27and in Hazar Shual, and in Beersheba and its towns,
27 da Hazar-Suwal, da Beyer-Seba d'i kawyey,
28and in Ziklag, and in Meconah and in its towns,
28 da Ziklag, da Mekona d'i kawyey,
29and in En Rimmon, and in Zorah, and in Jarmuth,
29 da En-Rimmon, da Zora, da Yarmut,
30Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its towns. So they encamped from Beersheba to the valley of Hinnom.
30 da Zanowa, da Adullam d'i kawyey, da Lacis da nga farey, da Azeka da nga kawyey. I binde na windiyaŋ cina Beyer-Seba gaa kala Hinnom gooro ra.
31The children of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash and Aija, and at Bethel and its towns,
31 Benyamin izey mo goro za Geba gaa ka koy jina Mikmas haray, da Ayya, da Betel, d'i kawyey,
32at Anathoth, Nob, Ananiah,
32 da Anatot do haray, da Nob, da Ananiya,
33Hazor, Ramah, Gittaim,
33 da Hazor, da Rama, da Jittayim,
34Hadid, Zeboim, Neballat,
34 da Hadid, da Zeboyim, da Neballat,
35Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
35 da Lod, da Ono, da kambe goy-teerey gooro ra.
36Of the Levites, certain divisions in Judah settled in Benjamin’s territory.
36 Lawitey jama fooyaŋ kaŋ waato Yahuda wane yaŋ no, i ye ka goro Benyamin ra.