World English Bible

Zarma

American Standard Version

Psalms

54

1Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.
1 Doonkoy jine bora se. I m'a doon da moolo beeri karyaŋ. Dawda baytu fo no kaŋ a te
1For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David; when the Ziphites came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, And judge me in thy might.
2Hear my prayer, God. Listen to the words of my mouth.
2 waato kaŋ Zif kwaara borey koy ka ci Sawulu se ka ne: «Ni mana bay kaŋ iri game ra no Dawda bara ga tugu?»
2Hear my prayer, O God; Give ear to the words of my mouth.
3For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven’t set God before them. Selah.
3 Ya Irikoy, m'ay faaba nda ni maa. Ma ciiti ay se mo ni hino ra.
3For strangers are risen up against me, And violent men have sought after my soul: They have not set God before them. Selah
4Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul.
4 Ya Irikoy, ma maa ay adduwa, Ma hanga jeeri ay me sanney se.
4Behold, God is my helper: The Lord is of them that uphold my soul.
5He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.
5 Zama yawyaŋ tun ay gaa, Toonyanteyaŋ mo n'ay fundo ceeci, I mana Irikoy daŋ ngey jine mo. (Wa dangay)
5He will requite the evil unto mine enemies: Destroy thou them in thy truth.
6With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, Yahweh, for it is good.
6 A go, Irikoy ya ay gaako no, Ay Koyo wo ay fundo gaayko no.
6With a freewill-offering will I sacrifice unto thee: I will give thanks unto thy name, O Jehovah, for it is good.
7For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies.
7 A g'ay ibarey bana nda ngey laala. Ni m'i halaci ni naanayo ra.
7For he hath delivered me out of all trouble; And mine eye hath seen [my desire] upon mine enemies.
8 Ay ga sargay da nooyaŋ te ni se, bine yadda wane yaŋ. Ya Rabbi, ay ga saabu ni maa se, Zama ni ya ihanno no.
9 Zama a n'ay kaa taabi kulu ra, Ay mwa mo di ay muraadey kulu feeri ay ibarey boŋ.