World English Bible

Svenska 1917

Psalms

59

1Deliver me from my enemies, my God. Set me on high from those who rise up against me.
1För sångmästaren; »Fördärva icke»; en sång av David, när Saul sände och lät bevaka hans hus för att döda honom.
2Deliver me from the workers of iniquity. Save me from the bloodthirsty men.
2Rädda mig, min Gud, från mina fiender, beskydda mig för mina motståndare.
3For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, Yahweh.
3Rädda mig från ogärningsmännen, och fräls mig från de blodgiriga.
4I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me!
4Ty se, de ligga i försåt för mig; grymma människor rota sig samman mot mig, utan någon min överträdelse eller synd, o HERRE.
5You, Yahweh God of Armies, the God of Israel, rouse yourself to punish the nations. Show no mercy to the wicked traitors. Selah.
5Utan någon min missgärning löpa de fram och göra sig redo; vakna upp, kom mig till mötes, och se härtill.
6They return at evening, howling like dogs, and prowl around the city.
6Ja, du HERRE Gud Sebaot, Israels Gud, vakna och hemsök alla hedningar, hemsök utan nåd alla trolösa ogärningsmän. Sela.
7Behold, they spew with their mouth. Swords are in their lips, “For,” they say, “who hears us?”
7Var afton komma de tillbaka, de tjuta såsom hundar och stryka omkring i staden.
8But you, Yahweh, laugh at them. You scoff at all the nations.
8Se, deras mun flödar över, svärd äro på deras läppar, ty »vem skulle höra det?»
9Oh, my Strength, I watch for you, for God is my high tower.
9Men du, HERRE, ler åt dem; du bespottar alla hedningar.
10My God will go before me with his loving kindness. God will let me look at my enemies in triumph.
10Mot deras makt vill jag hålla mig till dig, ty Gud är min borg.
11Don’t kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.
11Min Gud kommer mig till mötes med sin nåd, Gud låter mig se med lust på mina förföljare.
12For the sin of their mouth, and the words of their lips, let them be caught in their pride, for the curses and lies which they utter.
12Dräp dem icke, på det att mitt folk ej må förgäta det; låt dem genom din kraft driva ostadiga omkring, och slå dem ned, du vår sköld, o Herre.
13Consume them in wrath. Consume them, and they will be no more. Let them know that God rules in Jacob, to the ends of the earth. Selah.
13Vart ord på deras läppar är en synd i deras mun. Må de fångas i sitt högmod, genom den förbannelse och lögn som de tala.
14At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.
14Förgör dem i vrede, förgör dem, så att de ej mer äro till; och må de förnimma att det är Gud som råder i Jakob, allt intill jordens ändar. Sela.
15They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren’t satisfied.
15Ja, var afton komma de tillbaka, de tjuta såsom hundar och stryka omkring i staden.
16But I will sing of your strength. Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning. For you have been my high tower, a refuge in the day of my distress.
16De driva omkring efter rov; om de icke bliva mätta, så stanna de kvar över natten.
17To you, my strength, I will sing praises. For God is my high tower, the God of my mercy.
17Men jag vill sjunga om din makt och jubla var morgon över din nåd; ty du var för mig en borg och en tillflykt, när jag var i nöd.
18Min starkhet, dig vill jag lovsjunga, ty Gud är min borg, min nåderike Gud.