1Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
1பென்யமீன், பேலா என்னும் தன் மூத்த குமாரனையும், அஸ்பால் என்னும் இரண்டாம் குமாரனையும், அகராக் என்னும் மூன்றாம் குமாரனையும்,
2Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
2நோகா என்னும் நாலாம் குமாரனையும், ரப்பா என்னும் ஐந்தாம் குமாரனையும் பெற்றான்.
3Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
3பேலாவுக்கு இருந்த குமாரர், ஆதார், கேரா, அபியூத் என்பவர்கள்.
4and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
4அபிசுவா, நாமான், அகோவா,
5and Gera, and Shephuphan, and Huram.
5கேரா, செப்புப்பான், ஊராம் என்பவர்கள் எகூதின் குமாரர்.
6These are the sons of Ehud: these are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
6கேபாவின் குடிகளுக்கு மூப்பான தலைவராயிருந்து, இவர்களை மனாகாத்திற்கு அழைத்துக்கொண்டுபோனவர்கள், நாமான், அகியா, கேரா என்பவர்களே.
7and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive: and he became the father of Uzza and Ahihud.
7கேரா அவர்களை அங்கே அழைத்துக்கொண்டு போன பின்பு, ஊசாவையும் அகியூதையும் பெற்றான்.
8Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
8அவர்களை அனுப்பிவிட்டபின், சகராயீம் மோவாப் தேசத்திலே ஊசிம், பாராள் என்னும் தன் பெண்ஜாதிகளிடத்திலே பெற்ற பிள்ளைகளைத்தவிர,
9He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
9தன் பெண்ஜாதியாகிய ஓதேசாலே யோவாபையும், சீபீயாவையும், மேசாவையும், மல்காமையும்,
10and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
10எயூசையும், சாகியாவையும், மிர்மாவையும் பெற்றான்; பிதாக்களின் தலைவரான இவர்கள் அவனுடைய குமாரர்.
11Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
11ஊசிம் வழியாய் அவன் அபிதூபையும் எல்பாலையும் பெற்றான்.
12The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
12எல்பாலின் குமாரர், ஏபேர், மீஷாம், சாமேத்; இவன் ஓனோவையும் லோதையும் அதின் கிராமங்களையும் உண்டாக்கினவன்.
13and Beriah, and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
13பெரீயாவும் சேமாவும் ஆயலோன் குடிகளுடைய பிதாக்களிலே தலைவராயிருந்தார்கள்; இவர்கள் காத்தின் குடிகளை ஓட்டிவிட்டார்கள்.
14and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
14அகியோ, சாஷாக், எரேமோத்,
15and Zebadiah, and Arad, and Eder,
15செபதியா, ஆராத், ஆதேர்,
16and Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah,
16மிகாயேஸ், இஸ்பா, யோகா என்பவர்கள் பெரீயாவின் குமாரர்.
17and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
17செபதியா, மெசுல்லாம், இஸ்கி, ஏபேர்,
18and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal,
18இஸமெராயி, இஸ்லியா, யோபாப் என்பவர்கள் எல்பாலின் குமாரர்.
19and Jakim, and Zichri, and Zabdi,
19யாக்கிம், சிக்ரி, சப்தி,
20and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
20எலியேனாய், சில்தாய், எலியேல்,
21and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,
21அதாயா, பெராயா, சிம்ராத் என்பவர்கள் சிமியின் குமாரர்.
22and Ishpan, and Eber, and Eliel,
22இஸ்பான், ஏபேர், ஏலியேல்,
23and Abdon, and Zichri, and Hanan,
23அப்தோன், சிக்ரி, ஆனான்,
24and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
24அனனியா, ஏலாம், அந்தோதியா,
25and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,
25இபிதியா, பெனூயேல் என்பவர்கள் சாஷாக்கின் குமாரர்.
26and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
26சம்சேராய், செகரியா, அத்தாலியா,
27and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.
27யரெஷியா, எலியா, சிக்ரி என்பவர்கள் எரொகாமின் குமாரர்.
28These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
28இவர்கள் தங்கள் சந்ததிகளின் பிதாக்களிலே தலைவராயிருந்து, எருசலேமிலே குடியிருந்தார்கள்.
29In Gibeon there lived the father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah;
29கிபியோனிலே குடியிருந்தவன், கிபியோனின் மூப்பன்; அவன் பெண்ஜாதியின் பேர் மாக்காள்.
30and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
30அவன் மூத்த குமாரன் அப்தோன் என்பவன்; மற்றவர்கள், சூர், கீஸ், பாகால், நாதாப்,
31and Gedor, and Ahio, and Zecher.
31கேதோர், அகியோ, சேகேர் என்பவர்கள்.
32Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
32மிக்லோத் சிமியாவைப் பெற்றான்; இவர்களும் தங்கள் சகோதரரோடுங்கூட எருசலேமிலே தங்கள் சகோதரருக்குச் சமீபத்தில் குடியிருந்தார்கள்.
33Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
33நேர் கீசைப் பெற்றான்; கீஸ் சவுலைப் பெற்றான்; சவுல் யோனத்தானையும், மல்கிசூவாவையும், அபினதாபையும், எஸ்பாலையும் பெற்றான்.
34The son of Jonathan was Merib Baal; and Merib Baal became the father of Micah.
34யோனத்தானின் குமாரன் மேரிபால்; மேரிபால் மீகாவைப் பெற்றான்.
35The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
35மீகாவின் குமாரர், பித்தோன், மேலேக், தரேயா, ஆகாஸ் என்பவர்கள்.
36Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
36ஆகாஸ் யோகதாவைப் பெற்றான்; யோகதா அலமேத்தையும், அஸ்மாவேத்தையும், சிம்ரியையும் பெற்றான்; சிம்ரி மோசாவைப் பெற்றான்.
37Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
37மோசா பினியாவைப் பெற்றான்; இவன் குமாரன் ரப்பா; இவன் குமாரன் எலியாசா; இவன் குமாரன் ஆத்சேல்.
38Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
38ஆத்சேலுக்கு ஆறு குமாரர் இருந்தார்கள்; அவர்கள் நாமங்களாவன, அஸ்ரீக்காம், பொக்குரு, இஸ்மவேல், செகரியா, ஒபதியா, ஆனான்; இவர்கள் எல்லாரும் ஆத்சேலின் குமாரர்.
39The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
39அவன் சகோதரனாகிய எசேக்கின் குமாரர், ஊலாம் என்னும் மூத்தகுமாரனும், ஏகூஸ் என்னும் இரண்டாம் குமாரனும், எலிபேலேத் என்னும் மூன்றாம் குமாரனுமே.
40The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons’ sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
40ஊலாமின் குமாரர் பராக்கிரமசாலிகளான வில்வீரராய் இருந்தார்கள்; அவர்களுக்கு அநேகம் புத்திரர் பெளத்திரர் இருந்தார்கள்; அவர்கள் தொகை நூற்றைம்பதுபேர்; இவர்கள் எல்லாரும் பென்யமீன் புத்திரர்.