World English Bible

Tagalog 1905

1 Chronicles

24

1These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
1At ang pagkabahagi ng mga anak ni Aaron ay ito. Ang mga anak ni Aaron; si Nadab at si Abiu, si Eleazar at si Ithamar.
2But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office.
2Nguni't si Nadab at si Abiu ay namatay na una sa kanilang ama, at hindi nangagkaanak: kaya't si Eleazar at si Ithamar ang nagsigawa ng katungkulang pagkasaserdote.
3David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
3At si David na kasama ni Sadoc sa mga anak ni Eleazar, at si Ahimelech sa mga anak ni Ithamar, ay siyang bumahagi sa kanila ayon sa kanilang paglilingkod.
4There were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and they were divided like this: of the sons of Eleazar there were sixteen, heads of fathers’ houses; and of the sons of Ithamar, according to their fathers’ houses, eight.
4At may higit na mga pinuno na nasumpungan sa mga anak ni Eleazar kay sa mga anak ni Ithamar: at ganito nila binahagi: sa mga anak ni Eleazar ay may labing anim, na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang; at sa mga anak ni Ithamar, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, walo.
5Thus were they divided impartially by drawing lots; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
5Ganito nila binahagi sa pamamagitan ng sapalaran, ng isa't isa sa kanila; sapagka't may mga prinsipe sa santuario, at mga prinsipe ng Dios, sa mga anak ni Eleazar, at gayon din sa mga anak ni Ithamar.
6Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites; one fathers’ house being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
6At si Semeias na anak ni Nathanael na kalihim, na sa mga Levita ay isinulat sila sa harapan ng hari, at ng mga prinsipe, at si Sadoc na saserdote, at ni Ahimelech na anak ni Abiathar, at ng mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga saserdote, at ng mga Levita: isang sangbahayan ng mga magulang ay kinuha para sa kay Eleazar, at isa'y kinuha para sa kay Ithamar.
7Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
7Ang una ngang kapalaran ay lumabas kay Joiarib, ang ikalawa'y kay Jedaia;
8the third to Harim, the fourth to Seorim,
8Ang ikatlo ay kay Harim, ang ikaapat ay kay Seorim;
9the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
9Ang ikalima ay kay Malchias, ang ikaanim ay kay Miamim;
10the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
10Ang ikapito ay kay Cos, ang ikawalo ay kay Abias;
11the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
11Ang ikasiyam ay kay Jesua, ang ikasangpu ay kay Sechania;
12the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
12Ang ikalabing isa ay kay Eliasib, ang ikalabing dalawa ay kay Jacim;
13the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
13Ang ikalabing tatlo ay kay Uppa, ang ikalabing apat ay kay Isebeab;
14the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
14Ang ikalabing lima ay kay Bilga, ang ikalabing anim ay kay Immer;
15the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
15Ang ikalabing pito ay kay Hezir, ang ikalabing walo ay kay Aphses;
16the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
16Ang ikalabing siyam ay kay Pethaia, ang ikadalawangpu ay kay Hezeciel;
17the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
17Ang ikadalawangpu't isa ay kay Jachin, ang ikadalawangpu't dalawa ay kay Hamul;
18the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
18Ang ikadalawangpu't tatlo ay kay Delaia, ang ikadalawangpu't apat ay kay Maazia.
19This was their ordering in their service, to come into the house of Yahweh according to the ordinance given to them by Aaron their father, as Yahweh, the God of Israel, had commanded him.
19Ito ang ayos nila sa kanilang paglilingkod, upang pumasok sa bahay ng Panginoon ayon sa alituntunin na ibinigay sa kanila sa pamamagitan ng kamay ni Aaron na kanilang magulang, gaya ng iniutos sa kaniya ng Panginoon, ng Dios ng Israel.
20Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
20At sa nalabi sa mga anak ni Levi: sa mga anak ni Amram: si Subael; sa mga anak ni Subael, si Jehedias.
21Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
21Kay Rehabia: sa mga anak ni Rehabia, si Isias ang pinuno.
22Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
22Sa mga Isharita, si Selomoth; sa mga anak ni Selomoth, si Jath.
23The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
23At sa mga anak ni Hebron: si Jeria ang pinuno, si Amarias ang ikalawa, si Jahaziel ang ikatlo, si Jecaman ang ikaapat.
24The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
24Ang mga anak ni Uzziel; si Micha; sa mga anak ni Micha, si Samir.
25The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
25Ang kapatid ni Micha, si Isia; sa mga anak ni Isia, si Zacharias.
26The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah: Beno.
26Ang mga anak ni Merari: si Mahali at si Musi: ang mga anak ni Jaazia: si Benno.
27The sons of Merari: of Jaaziah, Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
27Ang mga anak ni Merari: kay Jaazia, si Benno, at si Soam, at si Zachur, at si Ibri.
28Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
28Kay Mahali: si Eleazar, na hindi nagkaanak.
29Of Kish; the sons of Kish: Jerahmeel.
29Kay Cis: ang mga anak ni Cis, si Jerameel.
30The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers’ houses.
30At ang mga anak ni Musi: si Mahali, at si Eder, at si Jerimoth. Ang mga ito ang mga anak ng mga Levita ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.
31These likewise cast lots even as their brothers the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites; the fathers’ households of the chief even as those of his younger brother.
31Ang mga ito nama'y nagsapalaran din na gaya ng kanilang mga kapatid na mga anak ni Aaron, sa harap ni David na hari, at ni Sadoc, at ni Ahimelech at ng mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga saserdote at ng mga Levita: ang mga sangbahayan ng mga magulang ng pinuno, gaya ng kaniyang batang kapatid.