World English Bible

Tagalog 1905

Psalms

140

1Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;
1Iligtas mo ako, Oh Panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:
2those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
2Na nagaakala ng kasamaan sa kanilang puso: laging nagpipipisan sila sa pagdidigma.
3They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. Selah.
3Kanilang inihasa ang kanilang dila na parang ahas; kamandag ng mga ahas ay nasa kanilang mga labi. (Selah)
4Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
4Ingatan mo ako, Oh Panginoon, sa mga kamay ng masama; ingatan mo ako sa marahas na tao: na nagakalang iligaw ang aking mga hakbang.
5The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.
5Ipinagkubli ako ng palalo ng silo, at ng mga panali; kanilang ipinaglagay ako ng bating sa tabi ng daan; sila'y naglagay ng mga silo na ukol sa akin. (Selah)
6I said to Yahweh, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, Yahweh.
6Aking sinabi sa Panginoon. Ikaw ay Dios ko: Pakinggan mo ang tinig ng aking mga dalangin, Oh Panginoon.
7Yahweh, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
7Oh Dios na Panginoon, na kalakasan ng aking kaligtasan, iyong tinakpan ang ulo ko sa kaarawan ng pagbabaka.
8Yahweh, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah.
8Huwag mong ipagkaloob, Oh Panginoon, ang mga nasa ng masama; huwag mong papangyarihin ang kaniyang masamang haka; baka sila'y mangagmalaki. (Selah)
9As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
9Tungkol sa ulo niyaong nagsisikubkob sa aking palibot, takpan sila ng kasamaan ng kanilang sariling mga labi.
10Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
10Mahulog sa kanila ang mga bagang nagniningas: mangahagis sila sa apoy; sa mga malalim na hukay, upang huwag na silang mangakabangon uli.
11An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
11Ang mapagsalita ng masama ay hindi matatatag sa lupa: huhulihin ng kasamaan ang marahas na lalake upang ibuwal siya.
12I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
12Nalalaman ko na aalalayan ng Panginoon ang usap ng nagdadalamhati, at ang matuwid ng mapagkailangan.
13Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
13Walang pagsalang ang matuwid ay magpapasalamat sa iyong pangalan: ang matuwid ay tatahan sa iyong harapan.