1Praise Yah, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.
1Purihin ninyo ang Panginoon; sapagka't mabuting umawit ng mga pagpuri sa ating Dios; sapagka't maligaya, at ang pagpuri ay nakalulugod.
2Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.
2Itinatayo ng Panginoon ang Jerusalem; kaniyang pinipisan ang mga natapon na Israel.
3He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
3Kaniyang pinagagaling ang mga may bagbag na puso, at tinatalian niya ang kanilang mga sugat.
4He counts the number of the stars. He calls them all by their names.
4Kaniyang sinasaysay ang bilang ng mga bituin; siya ang nagbibigay sa kanila ng lahat nilang pangalan.
5Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
5Dakila ang ating Panginoon, at makapangyarihan sa kapangyarihan; ang kaniyang unawa ay walang hanggan,
6Yahweh upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.
6Inaalalayan ng Panginoon ang maamo: kaniyang inilulugmok sa lupa ang masama.
7Sing to Yahweh with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God,
7Magsiawit kayo sa Panginoon ng pagpapasalamat; magsiawit kayo sa alpa ng mga pagpuri sa ating Dios:
8who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
8Na nagtatakip sa mga langit ng mga alapaap. Na siyang naghahanda ng ulan sa lupa, na nagpapatubo ng damo sa mga bundok.
9He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
9Siya'y nagbibigay sa hayop ng kaniyang pagkain. At sa mga inakay na uwak na nagsisidaing.
10He doesn’t delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
10Siya'y hindi nalulugod sa lakas ng kabayo: siya'y hindi nasasayahan sa mga paa ng tao.
11Yahweh takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
11Ang Panginoon ay naliligaya sa kanila na nangatatakot sa kaniya, sa nagsisiasa sa kaniyang kagandahang-loob.
12Praise Yahweh, Jerusalem! Praise your God, Zion!
12Purihin mo ang Panginoon, Oh Jerusalem; purihin mo ang iyong Dios, Oh Sion.
13For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
13Sapagka't kaniyang pinatibay ang mga halang ng iyong mga pintuang-bayan; kaniyang pinagpala ang iyong mga anak sa loob mo.
14He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
14Siya'y gumagawa ng kapayapaan sa iyong mga hangganan; kaniyang binubusog ka ng pinakamainam na trigo.
15He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.
15Kaniyang sinusugo ang kaniyang utos sa lupa; ang kaniyang salita ay tumatakbong maliksi.
16He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.
16Siya'y nagbibigay ng nieve na parang balahibo ng tupa; siya'y nagkakalat ng eskarcha na parang abo.
17He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?
17Kaniyang inihahagis na parang putol na maliit ang kaniyang hielo: sinong makatatagal sa harap ng lamig niyaon?
18He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
18Kaniyang pinahahatdan ng salita, at tinutunaw: kaniyang pinahihihip ang kaniyang hangin, at ang tubig ay pinaagos.
19He shows his word to Jacob; his statutes and his ordinances to Israel.
19Kaniyang ipinabatid ang kaniyang salita sa Jacob, ang kaniyang mga palatuntunan at mga kahatulan sa Israel.
20He has not done this for just any nation. They don’t know his ordinances. Praise Yah!
20Siya'y hindi gumawa ng gayon sa alin mang bansa: at tungkol sa kaniyang mga kahatulan, hindi nila nalaman. Purihin ninyo ang Panginoon.