World English Bible

Tagalog 1905

Psalms

82

1God presides in the great assembly. He judges among the gods.
1Ang Dios ay tumatayo sa kapisanan ng Dios; siya'y humahatol sa gitna ng mga dios.
2“How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?” Selah.
2Hanggang kailan magsisihatol kayo ng kalikuan, at magsisigalang sa mga pagkatao ng masama? (Selah)
3“Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
3Hatulan mo ang dukha at ulila: gawan mo ng kaganapan ang napipighati at walang nagkakandili.
4Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked.”
4Sagipin mo ang dukha at mapagkailangan: iligtas ninyo sila sa kamay ng masama,
5They don’t know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
5Hindi nila nalalaman, ni nauunawa man; sila'y nagsisilakad na paroo't parito sa kadiliman: lahat ng patibayan ng lupa ay nangakilos.
6I said, “You are gods, all of you are sons of the Most High.
6Aking sinabi, Kayo'y mga dios, at kayong lahat ay mga anak ng Kataastaasan.
7Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers.”
7Gayon ma'y mangamamatay kayong parang mga tao, at mangabubuwal na parang isa sa mga pangulo.
8Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.
8Bumangon ka, O Dios, hatulan mo ang lupa: sapagka't iyong mamanahin ang lahat ng mga bansa.