1In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain!”
1Ben RABbe sığınırım,Nasıl dersiniz bana,‹‹Kuş gibi kaç dağlara.
2For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart.
2Bak, kötüler yaylarını geriyor,Temiz yürekli insanlarıKaranlıkta vurmak içinOklarını kirişine koyuyor.
3If the foundations are destroyed, what can the righteous do?
3Temeller yıkılırsa,Ne yapabilir doğru insan?››
4Yahweh is in his holy temple. Yahweh is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men.
4RAB kutsal tapınağındadır,Onun tahtı göklerdedir,Bütün insanları görür,Herkesi sınar.
5Yahweh examines the righteous, but the wicked and him who loves violence his soul hates.
5RAB doğru insanı sınar,Kötüden, zorbalığı sevenden tiksinir.
6On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.
6Kötülerin üzerine kızgın korlar ve kükürt yağdıracak,Paylarına düşen kâse kavurucu rüzgar olacak.
7For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face.
7Çünkü RAB doğrudur, doğruları sever;Dürüst insanlar O'nun yüzünü görecek. kesin olarak bilinmiyor.