1Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.
1Seni çağırıyorum, ya RAB, yardımıma koş!Sana yakarınca sesime kulak ver!
2Let my prayer be set before you like incense; the lifting up of my hands like the evening sacrifice.
2Duam önünde yükselen buhur gibi,El açışım akşam sunusu gibi kabul görsün!
3Set a watch, Yahweh, before my mouth. Keep the door of my lips.
3Ya RAB, ağzıma bekçi koy,Dudaklarımın kapısını koru!
4Don’t incline my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. Don’t let me eat of their delicacies.
4Yüreğim kötülüğe eğilim göstermesin,Suç işleyenlerin fesadına bulaşmayayım;Onların nefis yemeklerini tatmayayım.
5Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
5Doğru insan bana vursa, iyilik sayılır,Azarlasa, başa sürülen yağ gibidir,Başım reddetmez onu.Çünkü duam hep kötülere karşıdır.
6Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken.
6Önderleri kayalardan aşağı atılınca,Dinleyecekler tatlı sözlerimi.
7“As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol Sheol is the place of the dead. .”
7Sabanla sürülüp yarılmış toprak gibi,Saçılmış kemiklerimiz ölüler diyarının ağzına.
8For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. In you, I take refuge. Don’t leave my soul destitute.
8Ancak gözlerim sende, ey Egemen RAB,Sana sığınıyorum, beni savunmasız bırakma!
9Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of the workers of iniquity.
9Koru beni kurdukları tuzaktan,Suç işleyenlerin kapanlarından.
10Let the wicked fall together into their own nets, while I pass by.
10Ben güvenlik içinde geçip giderken,Kendi ağlarına düşsün kötüler.