1I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
1Ey Tanrım, ey Kral, seni yücelteceğim,Adını sonsuza dek öveceğim.
2Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
2Seni her gün övecek,Adını sonsuza dek yücelteceğim.
3Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
3RAB büyüktür, yalnız O övgüye yaraşıktır,Akıl ermez büyüklüğüne.
4One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
4Yaptıkların kuşaktan kuşağa şükranla anılacak,Güçlü işlerin duyurulacak.
5Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate.
5Düşüneceğim harika işlerini,İnsanlar büyüklüğünü, yüce görkemini konuşacak.
6Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
6Yaptığın müthiş işlerin gücünden söz edecekler,Ben de senin büyüklüğünü duyuracağım.
7They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
7Eşsiz iyiliğinin anılarını kutlayacak,Sevinç ezgileriyle övecekler doğruluğunu.
8Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
8RAB lütufkâr ve sevecendir,Tez öfkelenmez, sevgisi engindir.
9Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works.
9RAB herkese iyi davranır,Sevecenliği bütün yapıtlarını kapsar.
10All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.
10Bütün yapıtların sana şükreder, ya RAB,Sadık kulların sana övgüler sunar.
11They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;
11Krallığının yüceliğini anlatır,Kudretini konuşur;
12to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
12Herkes senin gücünü,Krallığının yüce görkemini bilsin diye.
13Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Yahweh is faithful in all his words, and loving in all his deeds. Some manuscripts omit these last two lines.
13Senin krallığın ebedi krallıktır,Egemenliğin kuşaklar boyunca sürer. RAB verdiği bütün sözleri tutar,Her davranışı sadıktır.
14Yahweh upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
14RAB her düşene destek olur,İki büklüm olanları doğrultur.
15The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
15Herkesin umudu sende,Onlara yiyeceklerini zamanında veren sensin.
16You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
16Elini açar,Bütün canlıları doyurursun dilediklerince.
17Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
17RAB bütün davranışlarında adil,Yaptığı bütün işlerde sevecendir.
18Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
18RAB kendisine yakaran,İçtenlikle yakaran herkese yakındır.
19He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
19Dileğini yerine getirir kendisinden korkanların,Feryatlarını işitir, onları kurtarır.
20Yahweh preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.
20RAB korur kendisini seven herkesi,Yok eder kötülerin hepsini.
21My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
21RAB'be övgüler sunsun ağzım!Bütün canlılar O'nun kutsal adına,Sonsuza dek övgüler dizsin.