World English Bible

Turkish

Song of Solomon

1

1The Song of songs, which is Solomon’s. Beloved
1Süleymanın Ezgiler Ezgisi.
2Let him kiss me with the kisses of his mouth; for your love is better than wine.
2Beni dudaklarıyla öptükçe öpsün!Çünkü aşkın şaraptan daha tatlı.
3Your oils have a pleasing fragrance. Your name is oil poured forth, therefore the virgins love you.
3Ne güzel kokuyor sürdüğün esans,Dökülmüş esans sanki adın,Kızlar bu yüzden seviyor seni.
4Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his rooms. Friends We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! Beloved They are right to love you.
4Al götür beni, haydi koşalım! Kral beni odasına götürsün. Seninle coşup seviniriz,Aşkını şaraptan çok överiz. Ne kadar haklılar seni sevmekte!
5I am dark, but lovely, you daughters of Jerusalem, like Kedar’s tents, like Solomon’s curtains.
5Esmerim ben, ama güzelim,Ey Yeruşalim kızları!Kedarın çadırları gibi,Süleymanın çadır bezleri gibi kara.
6Don’t stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother’s sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven’t kept my own vineyard.
6Bakmayın esmer olduğuma,Güneş kararttı beni.Çünkü kızdılar bana erkek kardeşlerim,Bağlara bakmakla görevlendirdiler.Ama kendi bağıma bakmadım.
7Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover
7Ey sevgilim, söyle bana, sürünü nerede otlatıyorsun,Öğleyin nerede yatırıyorsun?Neden arkadaşlarının sürüleri yanındaYüzünü örten bir kadın durumuna düşeyim? gösterirdi.
8If you don’t know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds’ tents.
8Ey güzeller güzeli,Bilmiyorsan,Sürünün izine çık,Çobanların çadırları yanındaOğlaklarını otlat.
9I have compared you, my love, to a steed in Pharaoh’s chariots.
9Firavunun arabalarına koşulu kısrağa benzetiyorum seni, aşkım benim!
10Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.
10Yanakların süslerle,Boynun gerdanlıklarla ne güzel!
11We will make you earrings of gold, with studs of silver. Beloved
11Sana gümüş düğmelerle altın süsler yapacağız.
12While the king sat at his table, my perfume spread its fragrance.
12Kral divandayken,Hintsümbülümün güzel kokusu yayıldı.
13My beloved is to me a sachet of myrrh, that lies between my breasts.
13Memelerim arasında yatanMür dolu bir kesedir benim için sevgilim;
14My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi. Lover
14Eyn-Gedi bağlarındaBir demet kına çiçeğidir benim için sevgilim.
15Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved
15Ah, ne güzelsin, aşkım, ah, ne güzel!Gözlerin tıpkı birer güvercin!
16Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; and our couch is verdant. Lover
16Ne yakışıklısın, sevgilim, ah, ne çekici!Yeşilliktir yatağımız.
17The beams of our house are cedars. Our rafters are firs.
17Sedir ağaçlarıdır evimizin kirişleri,Tavanımızın tahtaları ardıçlar.