1 Léegi nag bokk yi, ñaanal-leen nu, ngir kàddug Boroom bi law te ànd ak ndam, ni mu ko ame woon ci yéen.
1For the rest, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also with you;
2 Ngeen ñaanal nu it, ngir nu mucc ci ñi bon te soxor, ndaxte du ñépp a gëm.
2and that we may be delivered from bad and evil men, for faith [is] not [the portion] of all.
3 Waaye Boroom bi kuy sàmm kóllëre la; dina leen dëgëral te musal leen ci Ibliis.
3But the Lord is faithful, who shall establish you and keep [you] from evil.
4 Te wóor nanu ci kanamu Boroom bi ne, yéena ngi def li nu leen santoon, te dingeen ci sax.
4But we trust in the Lord as to you, that the things which we enjoin, ye both do and will do.
5 Na Boroom bi gindi seeni xol ci mbëggeelu Yàlla ak muñu Kirist.
5But the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of the Christ.
6 Nu ngi leen di sant it bokk yi, ci turu sunu Boroom Yeesu Kirist, ngeen dëddu bépp mbokk buy wéy ci tayel te bañ a topp dénkaane, yi nu leen jottali.
6Now we enjoin you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw from every brother walking disorderly and not according to the instruction which he received from us.
7 Xam ngeen bu baax, yéen ci seen bopp, ni ngeen war a awe ci sunuy tànk. Ba nu nekkee ca yéen, wéyunu woon ci tayel
7For ye know yourselves how ye ought to imitate us, because we have not walked disorderly among you;
8 te musunoo lekk ñaqu kenn. Waaye guddi ak bëccëg danu daan ñaq, di sonn, ngir bañ a wéeru ci kenn ci yéen.
8nor have we eaten bread from any one without cost; but in toil and hardship working night and day not to be chargeable to any one of you:
9 Waxuma ne amunu sañ-sañu def ko, waaye danoo bëggoon a nekk ay royukaay ci yéen, ngir ngeen aw ci sunuy tànk.
9not that we have not the right, but that we might give ourselves as an example to you, in order to your imitating us.
10 Ndaxte ba nu nekkee ca yéen, lii lanu tëraloon: «Ku liggéeyul, du lekk.»
10For also when we were with you we enjoined you this, that if any man does not like to work, neither let him eat.
11 Léegi nag dégg nanu ne, am na ci yéen ñuy wéy ci tayel; liggéeyuñu dara, lu dul di dugg ci lu seen yoon nekkul.
11For we hear that [there are] some walking among you disorderly, not working at all, but busybodies.
12 Ñu deme noonu nag, nu ngi leen di sant te di leen dénk ci turu Boroom bi Yeesu Kirist, ñuy liggéey ci jàmm tey dunde seen ñaq.
12Now such we enjoin and exhort in [the] Lord Jesus Christ, that working quietly they eat their own bread.
13 Yéen nag bokk yi, buleen tàyyi ci def lu rafet.
13But *ye*, brethren, do not faint in well-doing.
14 Su kenn bañee topp li nu bind ci bataaxal bii, ràññeeleen ko te sore ko, ngir mu rus ci.
14But if any one obey not our word by the letter, mark that man, and do not keep company with him, that he may be ashamed of himself;
15 Waxuma ngeen def ko noon, waaye ngeen yedd ko ni seen mbokk.
15and do not esteem him as an enemy, but admonish [him] as a brother.
16 Na leen Boroom jàmm may jàmm ci fépp ak ci lépp. Na Boroom bi ànd ak yéen ñépp.
16But the Lord of peace himself give you peace continually in every way. The Lord [be] with you all.
17 Tàggoo bii maa ko bind ci sama loxo, man Pool. Nii laay binde, te di màndargaale nii sama bataaxal yépp.
17The salutation by the hand of me, Paul, which is [the] mark in every letter; so I write.
18 Na yiwu sunu Boroom Yeesu Kirist ànd ak yéen ñépp.
18The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all.