聖經新譯本

聖經新譯本 (Simplified)

Ecclesiastes

5

1敬畏 神,謹慎許願你到 神的殿,腳步要謹慎;近前聆聽,勝於愚昧人獻祭,因為他們不知道所作的是惡的。(本節在《馬索拉抄本》為4:17)
1敬畏 神,谨慎许愿
2在 神面前不可冒失開口,心急發言,因為 神在天上,你在地上,所以你的言語要寡少。(本節在《馬索拉抄本》為5:1)
2在 神面前不可冒失开口,心急发言,因为 神在天上,你在地上,所以你的言语要寡少。(本节在《马索拉抄本》为5:1)
3掛慮多就令人作夢,言語多就顯出愚昧。
3挂虑多就令人作梦,言语多就显出愚昧。
4你向 神許了願,就不可遲遲不還,因為他不喜悅愚昧人;所許的願必須償還。
4你向 神许了愿,就不可迟迟不还,因为他不喜悦愚昧人;所许的愿必须偿还。
5許願不還,不如不許。
5许愿不还,不如不许。
6不可任你的口把自己陷於罪惡,也不可在使者前面說是許錯了。何必使 神因你的聲音發怒,破壞你手中的工作呢?
6不可任你的口把自己陷于罪恶,也不可在使者前面说是许错了。何必使 神因你的声音发怒,破坏你手中的工作呢?
7多夢和多話,都是虛空的,你只要敬畏 神。
7多梦和多话,都是虚空的,你只要敬畏 神。
8貪財的一無所得如果你在一省之中,看到窮人遭受欺壓,公正和公義被奪去,也不必因此驚訝,因為高位者之上有較高的照應,在他們之上還有更高的。
8贪财的一无所得如果你在一省之中,看到穷人遭受欺压,公正和公义被夺去,也不必因此惊讶,因为高位者之上有较高的照应,在他们之上还有更高的。
9各人都從土地得著利益,就是君王也得到田地的供應。
9各人都从土地得着利益,就是君王也得到田地的供应。
10貪愛銀子的,不因有銀子滿足;貪愛財富的,也不因得利知足。這也是虛空。
10贪爱银子的,不因有银子满足;贪爱财富的,也不因得利知足。这也是虚空。
11財物增加,吃用的人也增加,物主除了眼看以外,還有甚麼益處呢?
11财物增加,吃用的人也增加,物主除了眼看以外,还有什么益处呢?
12勞力的人無論吃多吃少,都睡得甜;財主的豐足,卻不容他安睡。
12劳力的人无论吃多吃少,都睡得甜;财主的丰足,却不容他安睡。
13我看見日光之下有一令人痛心的憾事,就是財主積聚財富,反受其害。
13我看见日光之下有一令人痛心的憾事,就是财主积聚财富,反受其害。
14遭遇禍患,財富就盡失;他即使生了兒子,也沒有甚麼留給他。
14遭遇祸患,财富就尽失;他即使生了儿子,也没有什么留给他。
15他怎樣從母胎赤身而來,也必怎樣赤身而去;在勞碌中得來的,他的手也帶不走甚麼。
15他怎样从母胎赤身而来,也必怎样赤身而去;在劳碌中得来的,他的手也带不走什么。
16他怎樣來,也要怎樣去,這也是令人痛心的憾事;他為風勞碌,有甚麼益處呢?
16他怎样来,也要怎样去,这也是令人痛心的憾事;他为风劳碌,有什么益处呢?
17他終生在黑暗中吃喝,多有愁煩、疾病與憤怨。
17他终生在黑暗中吃喝,多有愁烦、疾病与愤怨。
18能享用財富是 神的恩賜我認為既善又美的,就是人在 神所賜給他一生有限的年日中吃喝,享受他在日光之下勞碌所得的一切,因為這是他的分。
18能享用财富是 神的恩赐我认为既善又美的,就是人在 神所赐给他一生有限的年日中吃喝,享受他在日光之下劳碌所得的一切,因为这是他的分。
19蒙 神賜予財富與資產的人, 神都使他能夠享用,並取自己的分,在勞碌中自得其樂,這是 神的恩賜。
19蒙 神赐予财富与资产的人, 神都使他能够享用,并取自己的分,在劳碌中自得其乐,这是 神的恩赐。
20他不多思念自己一生的年日,因為 神使喜樂充滿他的心。
20他不多思念自己一生的年日,因为 神使喜乐充满他的心。