聖經新譯本

聖經新譯本 (Simplified)

Proverbs

27

1當親近忠誠的朋友不要為明日自誇,因為今天要發生甚麼事,你尚且不知道。
1当亲近忠诚的朋友
2讓外人誇獎你,不可自己誇獎自己;讓別人稱讚你,不可自己稱讚自己。
2让外人夸奖你,不可自己夸奖自己;让别人称赞你,不可自己称赞自己。
3石頭重,沙土也重,愚妄人的怒氣比這兩樣更重。
3石头重,沙土也重,愚妄人的怒气比这两样更重。
4烈怒雖然兇殘,暴怒又好像狂瀾,人還可以抵受;但面對嫉妒,誰能站立得住呢?
4烈怒虽然凶残,暴怒又好像狂澜,人还可以抵受;但面对嫉妒,谁能站立得住呢?
5坦白的責備,勝過暗中的愛。
5坦白的责备,胜过暗中的爱。
6愛你的人加的創傷是出於忠誠;恨你的人卻與你連連親嘴。
6爱你的人加的创伤是出于忠诚;恨你的人却与你连连亲嘴。
7吃飽的人連蜂房的蜜也厭惡;飢餓的人連一切苦的東西都覺得甘甜。
7吃饱的人连蜂房的蜜也厌恶;饥饿的人连一切苦的东西都觉得甘甜。
8離家的人到處飄泊,好像離巢的雀鳥到處遊飛一樣。
8离家的人到处飘泊,好像离巢的雀鸟到处游飞一样。
9膏油和香料使人心暢快,朋友真誠的勸勉也使人覺得甘甜。
9膏油和香料使人心畅快,朋友真诚的劝勉也使人觉得甘甜。
10你的朋友和你父親的朋友,你都不可離棄;在你遭遇患難的日子,不可進你兄弟的家。在附近的鄰舍勝過在遠方的兄弟。
10你的朋友和你父亲的朋友,你都不可离弃;在你遭遇患难的日子,不可进你兄弟的家。在附近的邻舍胜过在远方的兄弟。
11我兒,你要作智慧人,使我的心快樂,我也可以回答那羞辱我的。
11我儿,你要作智慧人,使我的心快乐,我也可以回答那羞辱我的。
12精明人看見災禍,就躲藏起來;愚蒙人反往前走,自取禍害。
12精明人看见灾祸,就躲藏起来;愚蒙人反往前走,自取祸害。
13誰為陌生人作保證人,就拿去誰的衣服;誰替妓女作保證人,誰就要作擔保。
13谁为陌生人作保证人,就拿去谁的衣服;谁替妓女作保证人,谁就要作担保。
14清晨起來大聲為鄰舍祝福的,就等於是咒詛他。
14清晨起来大声为邻舍祝福的,就等于是咒诅他。
15下大雨的時候不斷滴漏;就像吵鬧的婦人一樣;
15下大雨的时候不断滴漏;就像吵闹的妇人一样;
16誰要攔阻她,就像攔阻風,也像右手抓油。
16谁要拦阻她,就像拦阻风,也像右手抓油。
17鐵磨鐵,磨得鋒利;朋友互相切磋,才智(“才智”原文作“面”)也變得敏銳。
17铁磨铁,磨得锋利;朋友互相切磋,才智(“才智”原文作“面”)也变得敏锐。
18照料無花果樹的,必吃樹上的果子;事奉主人的,必得尊榮。
18照料无花果树的,必吃树上的果子;事奉主人的,必得尊荣。
19水怎樣映照人面,人的心思也怎樣反映其人。
19水怎样映照人面,人的心思也怎样反映其人。
20陰間和滅亡不會滿足,人的眼目也是一樣。
20阴间和灭亡不会满足,人的眼目也是一样。
21用鍋煉銀,用爐煉金;人的稱讚也試煉人。
21用锅炼银,用炉炼金;人的称赞也试炼人。
22你雖然用杵把愚妄人與碎穀一同搗在臼中,他的愚妄還是離不了他。
22你虽然用杵把愚妄人与碎谷一同捣在臼中,他的愚妄还是离不了他。
23你要清楚知道你羊群的景況,專心照料你的牛群。
23你要清楚知道你羊群的景况,专心照料你的牛群。
24因為財富不是永恆的,冠冕也不能存到萬代。
24因为财富不是永恒的,冠冕也不能存到万代。
25乾草割去,嫩草又出現,山上的野草也都收集起來。
25干草割去,嫩草又出现,山上的野草也都收集起来。
26羊羔的毛可以給你作衣服,山羊可以作買田地的價銀。
26羊羔的毛可以给你作衣服,山羊可以作买田地的价银。
27山羊奶足夠作你的食物,也足夠作你一家的食物,並且足夠維持你眾婢女的生活。
27山羊奶足够作你的食物,也足够作你一家的食物,并且足够维持你众婢女的生活。