聖經新譯本

聖經新譯本 (Simplified)

Proverbs

29

1公平誠實使國堅定人屢次受責備,仍然硬著頸項,他必突然毀滅,無法挽救。
1公平诚实使国坚定
2義人增多的時候,人民就喜樂;惡人掌權的時候,人民就歎息。
2义人增多的时候,人民就喜乐;恶人掌权的时候,人民就叹息。
3喜愛智慧的,使父親喜樂;親近妓女的,耗盡家財。
3喜爱智慧的,使父亲喜乐;亲近妓女的,耗尽家财。
4君王以公正使國堅立;收受賄賂的,使國覆亡。
4君王以公正使国坚立;收受贿赂的,使国覆亡。
5諂媚鄰舍的人,是在他的腳下張設網羅。
5谄媚邻舍的人,是在他的脚下张设网罗。
6惡人因為過犯,陷於網羅;義人卻歡呼喜樂。
6恶人因为过犯,陷于网罗;义人却欢呼喜乐。
7義人關注窮人的冤情;惡人卻不分辨實情。
7义人关注穷人的冤情;恶人却不分辨实情。
8好譏笑人的煽動全城騷亂,智慧人卻止息眾怒。
8好讥笑人的煽动全城骚乱,智慧人却止息众怒。
9智慧人與愚妄人爭訟,愚妄人只會咆哮或嘲笑,總不能安靜。
9智慧人与愚妄人争讼,愚妄人只会咆哮或嘲笑,总不能安静。
10好流人血的恨惡完全人,並尋索正直人的性命。
10好流人血的恨恶完全人,并寻索正直人的性命。
11愚昧人把怒氣盡情發洩,智慧人卻抑制怒氣。
11愚昧人把怒气尽情发泄,智慧人却抑制怒气。
12如果掌權者聽信謊言,他所有的臣僕必都是壞人。
12如果掌权者听信谎言,他所有的臣仆必都是坏人。
13世上有窮人,也有欺壓人的,兩者的眼睛都蒙耶和華光照。
13世上有穷人,也有欺压人的,两者的眼睛都蒙耶和华光照。
14如果君王誠實地審判窮人;他的國位必永遠堅立。
14如果君王诚实地审判穷人;他的国位必永远坚立。
15杖責和管教能使人有智慧,放縱的孩子使母親蒙羞。
15杖责和管教能使人有智慧,放纵的孩子使母亲蒙羞。
16惡人增多的時候,過犯也必增多;義人必看見他們傾覆。
16恶人增多的时候,过犯也必增多;义人必看见他们倾覆。
17管教你的兒子,他必使你得安息;也必使你的心得喜樂。
17管教你的儿子,他必使你得安息;也必使你的心得喜乐。
18沒有啟示,人民就沒有法紀;遵守律法的,就為有福。
18没有启示,人民就没有法纪;遵守律法的,就为有福。
19只用言語,不能使奴僕受管教;他雖然明白,卻沒有反應。
19只用言语,不能使奴仆受管教;他虽然明白,却没有反应。
20你見過言語急躁的人嗎?愚昧人比他更有指望。
20你见过言语急躁的人吗?愚昧人比他更有指望。
21如果人從小嬌縱僕人,結果必帶來憂愁。
21如果人从小娇纵仆人,结果必带来忧愁。
22容易發怒的人,引起紛爭;脾氣暴烈的人,多有過犯。
22容易发怒的人,引起纷争;脾气暴烈的人,多有过犯。
23人的驕傲必使他卑微;心裡謙卑的,必得尊榮。
23人的骄傲必使他卑微;心里谦卑的,必得尊荣。
24與盜賊分贓的,是恨惡自己的性命;他雖然聽見要他起誓作證的聲音,卻不說話。
24与盗贼分赃的,是恨恶自己的性命;他虽然听见要他起誓作证的声音,却不说话。
25懼怕人的,必陷入網羅;倚靠耶和華的,必得安全。
25惧怕人的,必陷入网罗;倚靠耶和华的,必得安全。
26很多人求掌權者的情面,但各人的判決是出於耶和華。
26很多人求掌权者的情面,但各人的判决是出于耶和华。
27不義的人是義人所厭惡的;行為正直的人是惡人所厭惡的。
27不义的人是义人所厌恶的;行为正直的人是恶人所厌恶的。