聖經新譯本

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

141

1大衛的詩。耶和華啊!我呼求你,求你快來幫助我;我呼求你的時候,求你留心聽我的聲音。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1大卫的诗。耶和华啊!我呼求你,求你快来帮助我;我呼求你的时候,求你留心听我的声音。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2願我的禱告好像香安放在你面前;願我的手高舉好像獻晚祭。
2愿我的祷告好像香安放在你面前;愿我的手高举好像献晚祭。
3耶和華啊!求你看守我的口,把守我的嘴。
3耶和华啊!求你看守我的口,把守我的嘴。
4求你不要容我的心偏向惡事,免得我和作孽的人一同行惡,也不要使我吃他們的美食。
4求你不要容我的心偏向恶事,免得我和作孽的人一同行恶,也不要使我吃他们的美食。
5願義人擊打我,這是出於慈愛;願他責備我,這是膏我頭的膏油,我的頭不會拒絕。我仍要為惡人的惡行禱告。
5愿义人击打我,这是出于慈爱;愿他责备我,这是膏我头的膏油,我的头不会拒绝。我仍要为恶人的恶行祷告。
6他們的官長被摔在山崖下的時候,他們就要聽我的話,因為我的話甘美。
6他们的官长被摔在山崖下的时候,他们就要听我的话,因为我的话甘美。
7他們說:“我們的骨頭被拋散在墓旁,好像人犁田鋤地時掘起的土塊。”
7他们说:“我们的骨头被拋散在墓旁,好像人犁田锄地时掘起的土块。”
8主耶和華啊!我的眼睛仰望你;我投靠你,求你不要使我喪命。
8主耶和华啊!我的眼睛仰望你;我投靠你,求你不要使我丧命。
9求你保護我脫離惡人為我所設的網羅,和作孽的人的圈套。
9求你保护我脱离恶人为我所设的网罗,和作孽的人的圈套。
10願惡人都落在自己的網羅裡,我卻得以安然逃脫。
10愿恶人都落在自己的网罗里,我却得以安然逃脱。