1感恩詩。全地應當向耶和華歡呼。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1ای تمامی روی زمین خداوند را آواز شادمانی دهید.
2應當歡歡喜喜事奉耶和華,歡唱著到他的面前。
2خداوند را با خوشی عبادت نمائید و به حضور او با ترنم بیائید.
3要知道耶和華是 神;他創造了我們,我們是屬他的(“我們是屬他的”有古抄本作“不是我們自己”);我們是他的子民,也是他草場上的羊。
3بدانید که خداوند، خداست. او ما را آفرید و ما متعلق به او هستیم. ما قوم برگزیدۀ او و رمۀ چراگاه او می باشیم.
4應當充滿感恩進入他的殿門,滿口讚美進入他的院子;要感謝他,稱頌他的名。
4به دروازه های او با شکرگزاری بیائید و به عبادتگاه او با ستایش. او را حمد کنید و نام او را متبارک خوانید.زیرا که خداوند نیکوست. رحمت او ابدی است و وفاداری او جاویدان.
5因為耶和華本是美善的,他的慈愛存到永遠,他的信實直到萬代。
5زیرا که خداوند نیکوست. رحمت او ابدی است و وفاداری او جاویدان.