1頌讚 神的權能和揀選你們要讚美耶和華,你們要讚美耶和華的名;耶和華的眾僕人哪!你們都要讚美他。
1هَلّلِویاه، سپاس به خداوند، نام خداوند را ستایش کنید! ای بندگانِ خداوند، او را ستایش کنید،
2在耶和華殿中侍候的,在我們 神殿的院裡侍候的,你們要讚美他。
2ای شما که در خانۀ خداوند و در صحن های خانۀ خدای ما می ایستید.
3你們要讚美耶和華,因耶和華本是良善的;你們要歌頌他的名,因為他的名是美好的。
3خداوند را شکر کنید، زیرا او نیکوست! نام او را ستایش کنید، زیرا که دلپسند است.
4因為耶和華揀選了雅各歸他自己,揀選了以色列作他自己的產業。
4زیرا که خداوند یعقوب را برای خود برگزید و اسرائیل را به جهت مِلکِ خاصِ خویش.
5我確實知道耶和華是偉大的,我們的主超越萬神之上。
5می دانم که خداوند بزرگ است و خداوند ما برتر از همه خدایان است.
6在天上,在地上,在海中,在一切深處,耶和華喜歡甚麼,就作甚麼。
6هرآنچه خداوند خواست آنرا کرد، در آسمان و زمین و در بحر و در همۀ عمق ها.
7他使雲霧從地極上升,發出閃電隨雨而來,又從他的府庫吹出風來。
7ابر ها را از دورترین نقاط روی زمین جمع می کند، رعد و برق را برای باران می سازد و باد و طوفان را از مخزنهای خویش بیرون می آورد.
8他把埃及頭生的,無論人或牲畜都擊殺了。
8نخست زادگان مصر را کشت، هم از انسان و هم از حیوانات.
9埃及啊!他在你當中施行神蹟和奇事,懲罰法老和他所有的臣僕。
9در وسط تو ای مصر، معجزات و کارهای شگفت انگیز را بر ضد فرعون و جمیع بندگان وی فرستاد.
10他擊殺了多國的民,殺戮了強悍的王,
10اقوام بسیار را زد و پادشاهان مقتدر را نابود کرد
11就是亞摩利王西宏、巴珊王噩,和迦南列國的王。
11که در آن جمله سیحون پادشاه اموریان، عوج پادشاه باشان و همه پادشاهان ممالک کنعان شامل بودند.
12他把他們的地賜給了自己的子民以色列作產業。
12بعد کشورهای شان را به قوم برگزیدۀ خود، یعنی اسرائیل بخشید.
13耶和華啊!你的名存到永遠;耶和華啊!你可記念的名留存萬代。
13ای خداوند، نام تو تا به ابد باقی است و یاد تو نسل اندر نسل.
14因為耶和華要為自己的子民伸冤,他要憐憫自己的僕人。
14زیرا خداوند قوم برگزیدۀ خود را داوری نموده و بر بندگان خویش شفقت خواهد فرمود.
15列國的偶像是金的銀的,是人手所做的。
15بتهای اقوام دیگر از طلا و نقره می باشند و ساختۀ دست بشر هستند.
16有口卻不能說話,有眼卻不能看,
16دهان دارند، اما سخن نمی گویند. چشم دارند، ولی نمی بینند.
17有耳卻不能聽,口中也沒有氣息。
17گوش دارند، اما نمی شنوند و در دهان شان هیچ نَفَس نیست.
18做偶像的必和它們一樣,所有倚靠它們的也必這樣。
18کسانی که این بتها را می سازند و همچنان اشخاصی که به آن ها توکل می کنند، مثل بتهای شان بی شعور هستند.
19以色列家啊!你們要稱頌耶和華;亞倫家啊!你們要稱頌耶和華;
19ای خاندان اسرائیل، خداوند را متبارک خوانید. ای خاندان هارون، خداوند را ستایش کنید.
20利未家啊!你們要稱頌耶和華;敬畏耶和華的,你們要稱頌耶和華。
20ای خاندان لاوی، خداوند را متبارک خوانید. ای ترسندگان خداوند، خداوند را ستایش کنید.خداوند از سهیون متبارک باد، که در اورشلیم ساکن است.
هَلّلِویاه، سپاس به خداوند.
21從錫安來的耶和華,就是住在耶路撒冷的,是應當稱頌的。你們要讚美耶和華。
21خداوند از سهیون متبارک باد، که در اورشلیم ساکن است.
هَلّلِویاه، سپاس به خداوند.