聖經新譯本

Dari

Psalms

26

1大衛的詩。耶和華啊!求你為我伸冤,因為我向來行事正直;我倚靠耶和華,並不動搖。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1ای خداوند، به داد من برس، زیرا در صداقت رفتار می کنم و به تو توکل دارم، پس نخواهم لغزید.
2耶和華啊!求你試驗我,鑒察我,熬煉我的肺腑心腸。
2ای خداوند، مرا امتحان کن و بیازما. قلب و وجدانم را پاکیزه گردان.
3因為你的慈愛常在我的眼前,我行事為人都按著你的真理。
3زیرا که رحمت تو را در نظر داشته و در راستی تو رفتار می کنم.
4我決不與奸詐的人同坐,也不和虛偽的人來往。
4با اشخاص بد همنشین نیستم و با ریاکاران آمیزش ندارم.
5我恨惡惡人的聚會,也不與作惡的同坐。
5از مشارکت با شریران متنفرم و با اشخاص فاسد معاشرت نمی کنم.
6耶和華啊!我要洗手表明無辜,才來繞著你的祭壇行走;
6دستهای خود را از گناه پاک نموده و قربانگاه تو را طواف می کنم.
7好使我發出稱謝的聲音,述說你一切奇妙的作為。
7با آواز بلند سرود حمد تو را می خوانم و خبر کارهای بزرگ تو را به همه جا اعلام می دارم.
8耶和華啊!我喜愛你住宿的殿,你榮耀居住的地方。
8ای خداوند، مکان مقدس تو را دوست می دارم و جایگاهی را که جلال تو در آنجا است.
9求你不要把我的性命和罪人一同除掉,也不要把我的生命和流人血的人一起消滅。
9جانم را یکجا با گناهکاران دَرَو نکن و نه زندگی مرا با مردمان خونریز.
10他們的手中有惡計,他們的右手充滿賄賂。
10زیرا که در دستهای ایشان آزار است و دست راست ایشان پُر از رشوه.
11至於我,我要按正直行事為人,求你救贖我,恩待我。
11اما من در صداقت رفتار می کنم. مرا نجات ده و بر من رحم فرما.پاهای من در جای هموار قرار گرفته است، پس خداوند را در اجتماع مقدسین متبارک می خوانم.
12我的腳站在平坦的地方,我要在眾會中稱頌耶和華。
12پاهای من در جای هموار قرار گرفته است، پس خداوند را در اجتماع مقدسین متبارک می خوانم.