聖經新譯本

Dutch Staten Vertaling

Psalms

87

1歌一首,可拉子孫的詩。耶和華所立的根基在聖山上。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1Een psalm, een lied voor de kinderen van Korach. Zijn grondslag is op de bergen der heiligheid.
2耶和華愛錫安的城門,勝過雅各的一切居所。
2De HEERE bemint de poorten van Sion boven alle woningen van Jakob.
3 神的城啊!有很多榮耀的事,都是指著你說的。(細拉)
3Zeer heerlijke dingen worden van u gesproken, o stad Gods! Sela.
4“在認識我的人中,我提到拉哈伯和巴比倫,看哪!還有非利士、推羅和古實,我說:‘這一個是生在那裡的。’”
4Ik zal Rahab en Babel vermelden, onder degenen, die Mij kennen; ziet, de Filistijn, en de Tyrier, met den Moor, deze is aldaar geboren.
5論到錫安,必有話說:“這一個、那一個都是生在錫安的。”至高者必親自堅立這城。
5En van Sion zal gezegd worden: Die en die is daarin geboren; en de Allerhoogste Zelf zal hen bevestigen.
6耶和華登記萬民的時候,必記著:“這一個是生在那裡的。”(細拉)
6De HEERE zal hen rekenen in het opschrijven der volken, zeggende: Deze is aldaar geboren. Sela.
7他們跳舞歌唱的時候,要說:“我的泉源都在你裡面。”
7En de zangers, gelijk de speellieden, mitsgaders al mijn fonteinen, zullen binnen u zijn.