1有福的人有福的人:不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐好譏笑的人的座位。
1Felicxa estas la homo, kiu ne iras laux konsilo de malpiuloj, Nek staras sur vojo de pekuloj, Nek sidas en kunsido de blasfemantoj;
2他喜愛的是耶和華的律法,他晝夜默誦的也是耶和華的律法。
2Sed li nur havas deziron por la legxo de la Eternulo, Kaj pri Lia legxo li pensas tage kaj nokte.
3他像一棵樹,栽在溪水旁,按時結果子,葉子總不枯乾;他所作的一切,盡都順利。
3Kaj li estos kiel arbo, plantita apud akvaj torentoj, Donanta sian frukton en sia tempo, Kaj kies folio ne velkas; Kaj en cxio, kion li faras, li sukcesos.
4惡人卻不是這樣,他們好像糠秕,被風吹散。
4Ne tiel estas la malpiuloj; Sed ili estas kiel grenventumajxo, kiun disblovas la vento.
5因此,在審判的時候,惡人必站立不住;在義人的團體中,罪人也必這樣。
5Tial ne staros fortike la malpiuloj cxe la jugxo, Nek la pekuloj en societo de piuloj.
6因為耶和華看顧義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。
6CXar la Eternulo konas la vojon de piuloj; Sed la vojo de malpiuloj pereos.