聖經新譯本

Esperanto

Psalms

114

1頌讚 神領以色列出埃及以色列出了埃及,雅各家離開了說外國語言的人民的時候,
1Kiam Izrael eliris el Egiptujo, La domo de Jakob el fremda popolo,
2猶大就成了主的聖所,以色列成了他的王國。
2Tiam Jehuda farigxis Lia sanktajxo, Izrael Lia regno.
3大海看見就奔逃,約旦河也倒流。
3La maro vidis kaj forkuris, Jordan turnigxis malantauxen;
4大山跳躍像公羊,小山蹦跳像小羊。
4La montoj saltis kiel sxafoj, La montetoj kiel sxafidoj.
5大海啊!你為甚麼奔逃?約旦河啊!你為甚麼倒流?
5Kio estas al vi, ho maro, ke vi forkuris? Jordan, kial vi turnigxis malantauxen?
6大山啊!你們為甚麼跳躍像公羊?小山啊!你們為甚麼蹦跳像小羊?
6Montoj, kial vi saltas kiel sxafoj, Montetoj, kiel sxafidoj?
7大地啊!你在主的面前,在雅各的 神面前要戰抖。
7Antaux la Sinjoro tremu, ho tero, Antaux la Dio de Jakob,
8他使磐石變為水池,使堅石變為水泉。
8Kiu sxangxas rokon en lagon da akvo, Graniton en akvodonan fonton.