1大衛的詩。耶和華是我的牧人,我必不會缺乏。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1Psalmo de David. La Eternulo estas mia pasxtisto; mi mankon ne havos.
2他使我躺臥在青草地上,領我到安靜的水邊。
2Sur verdaj herbejoj Li ripozigas min, Apud trankvilaj akvoj Li kondukas min.
3他使我的靈魂甦醒;為了自己的名,他引導我走義路。
3Li kvietigas mian animon; Li kondukas min laux vojo de la vero, pro Sia nomo.
4我雖然行過死蔭的山谷,也不怕遭受傷害,因為你與我同在;你的杖你的竿都安慰我。
4Ecx kiam mi iros tra valo de densa mallumo, Mi ne timos malbonon, cxar Vi estas kun mi; Via bastono kaj apogigxilo trankviligos min.
5在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
5Vi kovras por mi tablon antaux miaj malamikoj; Vi sxmiris per oleo mian kapon, mia pokalo estas plenigita.
6我一生的日子,必有恩惠慈愛緊隨著我;我也要住在耶和華的殿中,直到永遠。
6Nur bono kaj favoro sekvos min en la dauxro de mia tuta vivo; Kaj mi restos en la domo de la Eternulo eterne.