1大衛朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。人對我說:“我們到耶和華的殿那裡去”,我就歡喜。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1Palveteekonna laul Taavetilt. Ma rõõmustasin, kui mulle öeldi: 'Lähme Issanda kotta!'
2耶路撒冷啊!我們的腳正站在你的門內。
2Meie jalad seisid su väravais, Jeruusalemm.
3耶路撒冷被建造,好像一座結構完整的城巿。
3Jeruusalemm, kes oled ehitatud nagu hästi kokkuliidetud linn,
4眾支派,就是耶和華的支派,都上那裡去;照著以色列的定例,稱頌耶和華的名。
4kuhu läksid üles suguharud, Issanda suguharud tunnistuseks Iisraelile tänama Issanda nime.
5因為在那裡設有審判的寶座,就是大衛家的寶座。
5Sest sinna on seatud aujärjed kohtumõistmiseks, aujärjed Taaveti kojale.
6你們要為耶路撒冷求平安,說:“耶路撒冷啊!願愛你的人都亨通。
6Paluge rahu Jeruusalemmale! Käigu hästi nende käsi, kes sind armastavad!
7願你的城牆內有平安,願你的宮殿中有安穩。”
7Rahu olgu su müüride vahel, hea käekäik su kuninglikes kodades!
8為了我的兄弟和朋友的緣故,我要說:“願你中間有平安。”
8Oma vendade ja oma sõprade pärast tahan ma nüüd öelda: Rahu sinule!
9為了耶和華我們 神的殿的緣故,我要為你求福樂。
9Issanda, meie Jumala koja pärast tahan ma otsida sulle head.