聖經新譯本

Hebrew: Modern

1 Corinthians

13

1信望愛中最大的是愛我若能說世人和天使的方言,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼、響的鈸一樣。
1אם בלשנות אנשים ומלאכים אדבר ואין בי האהבה הייתי כנחשת המה או כצלצל תרועה׃
2我若有先知講道的恩賜,也明白各樣的奧祕,各樣的知識;並且有全備的信,叫我能夠移山,卻沒有愛,我就算不得甚麼。
2וכי תהיה לי נבואה ואדע כל הסודות וכל הדעת וכי תהיה לי כל האמונה עד כי אעתיק הרים ואין בי האהבה הייתי כאין׃
3我若把一切所有的分給人,又捨己身被人焚燒,卻沒有愛,對我仍然毫無益處。
3ואם אחלק את כל הוני ואם אתן את גופי לשרפה ואין בי האהבה כל זאת לא תועילני׃
4愛是恆久忍耐,又有恩慈。愛是不嫉妒,不自誇,不張狂;
4האהבה מארכת אף ועשה חסד האהבה לא תקנא האהבה לא תתפאר ולא תתרומם׃
5不作失禮的事,不求自己的益處,不輕易動怒,不計較人的過犯;
5לא תעשה דבר תפלה ולא תבקש את אשר לה ולא תתמרמר ולא תחשב הרעה׃
6不喜歡不義,只喜歡真理。
6לא תשמח בעולה כי שמחתה עם האמת׃
7愛是凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
7את כל תשא את כל תאמין את כל תקוה ואת כל תסבל׃
8愛是永存不息的。先知的講道終必過去,方言終必停止,知識終必消失。
8האהבה לא תבל לעולם אך הנבואות הנה תבטלנה והלשנות תכלינה והדעת תבטל׃
9因為我們現在所知道的,只是一部分;所講的道也只是一部分;
9כי קצת הוא שידענו וקצת הוא שנבאנו׃
10等那完全的來到,這部分的就要過去了。
10וכבוא התמים אז עבור תעבר הקצת׃
11我作孩子的時候,說話像孩子,心思像孩子,想法像孩子,既然長大了,就把孩子的事都丟棄了。
11כאשר הייתי עולל כעולל דברתי כעולל הגיתי כעולל חשבתי וכאשר הייתי לאיש הסירתי דברי העולל׃
12我們現在是對著鏡子觀看,模糊不清,到那時就要面對面了。我現在所知道的只是一部分,到那時就完全知道了,好像主完全知道我一樣。
12כי כעת מביטים אנחנו במראה ובחידות ואז פנים אל פנים כעת יודע אני קצתו ואז כאשר נודעתי אדע אף אני׃
13現在常存的有信、望、愛這三樣,其中最大的是愛。
13ועתה שלש אלה תעמדנה האמונה והתקוה והאהבה והגדולה בהן היא האהבה׃