聖經新譯本

Hebrew: Modern

2 Corinthians

6

1表明是 神的僕人我們這些與 神同工的,也勸你們不要白受 神的恩典。
1ואנחנו כעזרים נזהירה אתכם שלא תקבלו לריק את חסד אלהים׃
2因為他說:“在悅納的時候,我應允了你;在拯救的日子,我幫助了你。”看哪!現在就是悅納的時候,現在就是拯救的日子。
2כי הוא אומר בעת רצון עניתיך וביום ישועה עזרתיך הנה עתה עת רצון הנה עתה יום ישועה׃
3我們凡事都沒有妨礙人,不讓這職分受到毀謗,
3ואין אנחנו נתנים מכשול במאומה פן יהיה שרותנו לנאצה׃
4反而在各樣的事上,表明自己是 神的僕人,就如持久的忍耐、患難、貧乏、困苦、
4כי אם נראה בכל דבר כמשרתי אלהים בסבלנות רבה בלחץ ובצרות ובמצוקות׃
5鞭打、監禁、擾亂、勞苦、不睡覺、禁食、
5במכות ובמוסרות ובמהומות בתלאות בשקידות ובצומות׃
6純潔、知識、容忍、恩慈、聖靈、無偽的愛心、
6בטהרה ובדעת ובארך רוח ובחסד וברוח הקדש ובאהבה לא צבועה׃
7真理的道、 神的大能等事上;並且是藉著左右兩手中公義的武器,
7בדבר האמת ובגבורת אלהים בכלי נשק הצדקה מימין ומשמאל׃
8藉著榮耀和羞辱、壞名聲和好名譽。我們好像是騙人的,卻是真誠的,
8בכבוד ובקלון בשם רע ובשם טוב כמתעים ובכל זאת נאמנים׃
9好像是人所不知的,卻是人所共知的;好像是必死的,你看,我們卻是活著的;好像是受懲罰的,卻沒有處死;
9כאינם ידועים וגם ידועים כמתים והננו חיים כמיסרים ולא מומתים׃
10好像憂愁,卻是常常喜樂的;好像貧窮,卻使很多人富足;好像是甚麼都沒有,卻是樣樣都有。
10כנעצבים ובכל עת שמחים כרשים ומעשירי רבים כאשר אין להם מאומה ויש להם כל׃
11哥林多人哪!我們對你們,口是坦率的,心是寬宏的。
11פינו פתוח לכם אנשי קורנתוס ורחב לבנו׃
12並不是我們對你們器量小,而是你們自己心胸狹窄。
12לא צר מקומכם בנו אך צר המקום במעיכם׃
13你們也要照樣以寬宏的心對待我們,這話正像是我對兒女說的。
13והיה זה גמולי כמו אל בנים אנכי מדבר אם תרחיבו לבבכם גם אתם׃
14分別為聖你們和不信的人不可共負一軛,義和不法有甚麼相同呢?光明和黑暗怎能相通呢?
14אל תהיו משכי על זר עם חסרי אמונה כי אי זה שתפות יש לצדקה עם העול ואי זה התחברות לאור עם החשך׃
15基督和彼列(“彼列”是撒但的別名)怎能和諧呢?信的和不信的有甚麼聯繫呢?
15ואי זה הסכמה למשיח עם בליאל או מה חלק המאמין עם שאיננו מאמין׃
16 神的殿和偶像怎能協調呢?我們就是永生 神的殿,正如 神說:“我要住在他們中間,在他們中間來往;我要作他們的 神,他們要作我的子民。”
16ואי זה דבק יש להיכל אלהים עם האלילים כי אתם היכל אלהים חיים כמו שאמר האלהים ושכנתי והתהלכתי בתוכם והייתי להם לאלהים והם יהיו לי לעם׃
17所以,“主說:你們要從他們中間出來,和他們分開,不可觸摸不潔淨的東西,我就收納你們。”
17על כן צאו מתוכם והברו נאם יהוה וטמא אל תגעו ואני אקבץ אתכם׃
18“我要作你們的父親,你們要作我的兒女。這是全能的主說的。”
18והייתי לכם לאב ואתם תהיו לי לבנים ולבנות נאם יהוה צבאות׃