聖經新譯本

Indonesian

Job

9

1 神的智慧與能力約伯回答說:
1Tapi Ayub menjawab, "Memang, aku tahu, kata-katamu itu tak salah. Tapi, mana mungkin manusia berperkara melawan Allah dan mengalahkan-Nya?
2“我實在知道是這樣,但是,人在 神面前怎能算為公義呢?
2(9:1)
3人若願意與他辯論,連千分之一也答不出來。
3Dari seribu pertanyaan yang diajukan Allah, satu pun tak dapat dijawab oleh manusia.
4他心裡有智慧,而且有極大的能力,有誰對他剛硬而平安無事呢?
4Allah itu sangat arif dan berkuasa; siapa dapat tahan melawan Dia?
5他在怒中移山翻岡;山岡卻不知道;
5Allah memindahkan gunung tanpa diketahui orang, lalu menjungkirbalikkannya dengan murka dan berang.
6他使大地震動離開本處,大地的柱子就搖撼;
6Allah membuat gempa sampai bumi berguncang, dan tiang penyangga dunia bergoyang-goyang,
7他吩咐太陽,太陽就不上升,又封閉眾星;
7Allah dapat melarang matahari terbit di waktu pagi, dan mencegah bintang-bintang bersinar di malam hari.
8他獨自鋪開蒼天,步行在海浪之上;
8Dibentangkan-Nya angkasa tanpa bantuan; diinjak-injak-Nya punggung naga lautan.
9他造北斗與參星,昴星和南方的星座;
9Dipasang-Nya gugusan bintang selatan di cakrawala, juga bintang Biduk, bintang Belantik dan bintang Kartika.
10他所行的大事無法測度,所行的奇事不可勝數。
10Tak dapat kita memahami segala karya-Nya, tak sanggup kita menghitung mujizat-mujizat-Nya.
11他行過我身邊,我卻看不見;他掠過去,我竟不覺察。
11Ia lewat di mukaku, tapi tidak tampak olehku; Ia lalu disampingku, tapi tidak nyata bagiku.
12他奪取,誰能攔阻他?誰敢問他:‘你幹甚麼?’
12Jika Ia merampas, siapa berani melarang-Nya? atau berani bertanya pada-Nya, 'Hai, Kau sedang apa?'
13人受苦難不一定因為罪 神必不抑制他的怒氣,海怪拉哈伯的助手都俯伏在他以下。
13Allah tidak menahan marah dan panas hati-Nya; para pembantu Rahab pun takluk kepada-Nya.
14何況我呢?我怎敢回答他,措辭與他辯論呢?
14Jadi, bagaimana aku dapat membantah Dia? Dengan kata-kata apa aku akan menjawab-Nya?
15即使我有理,也不敢回答,只向那審判我的求憐憫;
15Walaupun aku tidak bersalah, apa dayaku, kecuali mohon belas kasihan dari Allah hakimku?
16即使我呼求,他也回答我,我還是不信他會垂聽我的聲音。
16Seandainya Ia menjawab bila aku berseru, aku ragu, benarkah Ia sudi mendengar suaraku?
17他用暴風傷害我,無緣無故加添我的創傷。
17Dia meremukkan aku dalam angin topan, dan menambah deritaku tanpa alasan.
18他不讓我喘一口氣,卻使我飽嘗苦楚。
18Tak dibiarkan-Nya aku menghela napas barang sesaat; bahkan dilimpahi-Nya aku dengan kepahitan yang hebat.
19若論力量,他多麼強大,若論訴訟,他說:‘誰能把我傳來?’
19Haruskah aku adu tenaga dengan Dia? Tetapi lihat, betapa hebat kekuatan-Nya! Seandainya terhadap Dia aku mengajukan gugatan, siapa berani memanggil-Nya ke pengadilan?
20即使我有理,我的口還是定我有罪;即使我完全,我的口還是判我乖謬。
20Aku setia dan tak berbuat dosa, tetapi mulutku seakan berkata sebaliknya; setiap kata yang dibentuk bibirku, seolah-olah mempersalahkan diriku.
21我雖然完全,卻不顧我自己,倒厭惡我的生命。
21Aku tak bersalah, tapi aku tak perduli. Aku jemu hidup. Bagiku tak ada yang penting lagi; yang bersalah dan yang benar, sama saja nasibnya: Allah akan membinasakan kedua-duanya.
22所以我說,善惡都是一樣,完全人和惡人,他都滅盡。
22(9:21)
23災禍忽然把人殺害的時候,他就必嘲笑無辜人的遭遇。
23Bila orang yang tak bersalah mati tiba-tiba, Allah hanya tertawa saja.
24全世界交在惡人的手中,他蒙蔽世上審判官的臉,如果不是他,那麼是誰呢?
24Bumi diserahkan Allah kepada pendurhaka, dan hakim-hakim telah dibuat-Nya buta semua. Allah melakukan semua ini, kalau bukan Dia, siapa lagi?
25我的日子過得比信差還快,飛快逝去,不見福樂。
25Hari-hariku berlalu dengan kencang, lalu menghilang tanpa merasa senang.
26我的日子消逝有如快船,好像俯衝猛撲食物的鷹。
26Seperti perahu laju, hidupku lewat dengan segera, secepat burung elang menukik, menyambar mangsanya.
27我若說:‘我要忘記我的苦情,要除去愁容,面露喜樂。’
27Jika aku mau tersenyum dan tertawa gembira, jika kucoba melupakan segala derita, maka dukaku datang kembali, memburu aku; sebab kutahu, Allah tetap mempersalahkan aku.
28我就懼怕我的一切痛苦,因為我知道你必不以我為無辜。
28(9:27)
29我既然被定為有罪,又何必徒然勞苦呢?
29Nah, jika begitu, peduli apa aku?
30我若用雪水洗淨我的身,又用鹼水潔淨我的手,
30Tak ada sabun yang dapat menghilangkan dosaku!
31你還是把我扔入坑中,連我的衣服也憎惡我。
31Allah membenamkan aku dalam kotoran, sampai pakaianku pun menganggap aku menjijikkan.
32他不像我是個人,使我可以答他,讓我們一起對簿公堂。
32Seandainya Allah itu manusia, aku akan dapat menjawab Dia; lalu kami akan menghadap ke pengadilan untuk menyelesaikan segala pertengkaran.
33我倆之間並沒有仲裁者,能夠按手在我們雙方身上。
33Tapi di antara kami tak ada jaksa yang dapat mengadili kami berdua.
34願他使他的刑杖離開我,願他可畏的威嚴不驚嚇我,
34Semoga Allah berhenti menghukum aku dan menjauhkan kedahsyatan-Nya daripadaku!
35我就說話,也不怕他,因為我本身並不是這種人。”
35Aku tidak takut kepada-Nya dan akan bicara kini, sebab aku mengenal hatiku sendiri.