1當親近忠誠的朋友不要為明日自誇,因為今天要發生甚麼事,你尚且不知道。
1Jangan membual tentang hari esok, karena engkau tidak tahu apa yang akan terjadi nanti.
2讓外人誇獎你,不可自己誇獎自己;讓別人稱讚你,不可自己稱讚自己。
2Janganlah memuji dirimu sendiri; biarlah orang lain yang melakukan hal itu, bahkan orang yang tidak kaukenal.
3石頭重,沙土也重,愚妄人的怒氣比這兩樣更重。
3Batu dan pasir itu masih ringan, bila dibandingkan dengan sakit hati yang ditimbulkan oleh orang bodoh.
4烈怒雖然兇殘,暴怒又好像狂瀾,人還可以抵受;但面對嫉妒,誰能站立得住呢?
4Kemarahan itu kejam dan menghancurkan, tetapi menghadapi cemburu siapa tahan?
5坦白的責備,勝過暗中的愛。
5Lebih baik teguran yang terang-terangan daripada kasih yang tidak diungkapkan.
6愛你的人加的創傷是出於忠誠;恨你的人卻與你連連親嘴。
6Kawan memukul dengan cinta, tetapi musuh merangkul dengan bisa.
7吃飽的人連蜂房的蜜也厭惡;飢餓的人連一切苦的東西都覺得甘甜。
7Kalau kenyang, madu pun ditolak; kalau lapar, yang pahit pun terasa enak.
8離家的人到處飄泊,好像離巢的雀鳥到處遊飛一樣。
8Orang yang meninggalkan rumahnya, seperti burung yang meninggalkan sarangnya.
9膏油和香料使人心暢快,朋友真誠的勸勉也使人覺得甘甜。
9Sebagaimana minyak harum dan wangi-wangian menyenangkan hati, demikian juga kebaikan kawan menyegarkan jiwa.
10你的朋友和你父親的朋友,你都不可離棄;在你遭遇患難的日子,不可進你兄弟的家。在附近的鄰舍勝過在遠方的兄弟。
10Jangan lupa kawanmu atau kawan ayahmu. Dalam kesukaran janganlah minta bantuan saudaramu; tetangga yang dekat lebih berguna daripada saudara yang jauh.
11我兒,你要作智慧人,使我的心快樂,我也可以回答那羞辱我的。
11Anakku, hendaklah engkau bijaksana, agar aku senang dan dapat menjawab bila dicela.
12精明人看見災禍,就躲藏起來;愚蒙人反往前走,自取禍害。
12Orang bijaksana menghindar apabila melihat bahaya; orang bodoh berjalan terus lalu tertimpa malapetaka.
13誰為陌生人作保證人,就拿去誰的衣服;誰替妓女作保證人,誰就要作擔保。
13Siapa mau menanggung utang orang lain, layak diambil miliknya sebagai jaminan janjinya.
14清晨起來大聲為鄰舍祝福的,就等於是咒詛他。
14Siapa pagi-pagi mengucapkan salam kepada kawannya dengan suara yang kuat, dianggap mengucapkan laknat.
15下大雨的時候不斷滴漏;就像吵鬧的婦人一樣;
15Istri yang suka pertengkaran seperti bunyi hujan yang turun seharian.
16誰要攔阻她,就像攔阻風,也像右手抓油。
16Tak mungkin ia disuruh diam, seperti angin tak bisa ditahan dan minyak tak bisa digenggam.
17鐵磨鐵,磨得鋒利;朋友互相切磋,才智(“才智”原文作“面”)也變得敏銳。
17Sebagaimana baja mengasah baja, begitu pula manusia belajar dari sesamanya.
18照料無花果樹的,必吃樹上的果子;事奉主人的,必得尊榮。
18Siapa memelihara pohon, akan makan buahnya. Pelayan akan dihargai bila memanjakan tuannya.
19水怎樣映照人面,人的心思也怎樣反映其人。
19Sebagaimana air memantulkan wajahmu, demikian juga hatimu menunjukkan dirimu.
20陰間和滅亡不會滿足,人的眼目也是一樣。
20Di dunia orang mati, selalu ada tempat; begitu pula keinginan manusia tidak ada batasnya.
21用鍋煉銀,用爐煉金;人的稱讚也試煉人。
21Emas dan perak diuji dalam perapian; orang dikenal dari sikapnya terhadap pujian.
22你雖然用杵把愚妄人與碎穀一同搗在臼中,他的愚妄還是離不了他。
22Sekalipun orang bodoh dipukul sekeras-kerasnya, tak akan lenyap kebodohannya.
23你要清楚知道你羊群的景況,專心照料你的牛群。
23Peliharalah ternakmu baik-baik,
24因為財富不是永恆的,冠冕也不能存到萬代。
24karena kekayaan tidak akan kekal, bahkan kuasa untuk memerintah pun tidak akan tetap selama-lamanya.
25乾草割去,嫩草又出現,山上的野草也都收集起來。
25Rumput di ladang dan di gunung dipotong dan dikumpulkan untuk ternakmu itu, tapi sementara itu tumbuhlah rumput yang baru.
26羊羔的毛可以給你作衣服,山羊可以作買田地的價銀。
26Dari bulu domba-dombamu engkau mendapat pakaian, dan dari uang penjualan sebagian kambing-kambingmu engkau dapat membeli tanah yang baru.
27山羊奶足夠作你的食物,也足夠作你一家的食物,並且足夠維持你眾婢女的生活。
27Dari kambing-kambingmu yang lain engkau mendapat susu untuk dirimu dan keluargamu serta pelayan-pelayanmu.