1要一心仰賴耶和華我兒,不可忘記我的訓誨,你的心要謹守我的誡命;
1Janganlah lupa akan apa yang telah kuajarkan kepadamu, anakku. Ingatlah selalu akan perintahku,
2因為它們必把長久的日子、生命的歲數和平安,加給你。
2supaya panjang umurmu dan sejahtera hidupmu.
3不可讓慈愛誠實離開你,要繫在你的頸項上,刻在你的心版上。
3Hendaklah engkau tetap percaya dan setia kepada Allah dan sesamamu. Ingatlah itu dan simpanlah di dalam hatimu,
4這樣,你在 神和世人眼前,必蒙恩寵,得著美名(“名”原文作“明慧”)。
4supaya engkau disenangi dan dihargai oleh Allah dan manusia.
5你要一心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明;
5Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hatimu, dan janganlah mengandalkan pengertianmu sendiri.
6在你一切所行的路上,都要承認他,他必使你的路徑平坦正直。
6Ingatlah pada TUHAN dalam segala sesuatu yang kaulakukan, maka Ia akan menunjukkan kepadamu cara hidup yang baik.
7不可自以為有智慧,要敬畏耶和華,遠離惡事。
7Janganlah menganggap dirimu lebih pandai daripada yang sebenarnya; taatilah TUHAN dan jauhilah yang jahat.
8這必使你的身體(“身體”原文作“臍帶”)健康,使你的骨頭滋潤。
8Perbuatanmu itu akan menjadi seperti obat bagimu yang menyembuhkan badanmu dan menyegarkan batinmu.
9你要把你的財物,和一切初熟的農作物,敬奉耶和華。
9Hormatilah TUHAN dengan mempersembahkan kepada-Nya yang terbaik dari segala harta milik dan hasil tanahmu,
10這樣,你的倉庫必充滿有餘,你的榨酒池也必盈溢新酒。
10maka lumbung-lumbungmu akan penuh gandum, dan air anggurmu akan berlimpah-limpah sehingga tidak cukup tempat untuk menyimpannya.
11我兒,不可輕看耶和華的管教,也不可厭惡他的責備;
11Apabila TUHAN menghajar engkau, anakku, terimalah itu sebagai suatu peringatan, dan jangan hatimu kesal terhadap didikan-Nya itu.
12因為耶和華所愛的,他必責備,正如父親責備他喜愛的兒子一樣。
12TUHAN menghajar orang yang dicintai-Nya, sama seperti seorang ayah menghajar anak yang disayanginya.
13得智慧遠勝得金銀得著智慧,獲致聰明的人,是有福的。
13Beruntunglah orang yang menjadi bijaksana dan mendapat pengertian.
14因為智慧的利潤勝過銀子的利潤,智慧的收益勝過黃金的收益。
14Keuntungannya lebih besar daripada yang diperoleh dari perak, dan lebih berharga dari emas.
15智慧比紅寶石更寶貴;你一切所喜愛的,都不足與智慧比較。
15Hikmat lebih berharga daripada batu permata; semua yang kauidamkan tak dapat menyamainya.
16智慧的右手有長壽,左手有財富和尊榮。
16Hikmat memberikan kepadamu umur panjang, kekayaan dan kehormatan.
17智慧的道路盡是歡悅,智慧的路徑全是平安。
17Hikmat membuat hidupmu senang dan sejahtera.
18對緊握智慧的人來說,智慧是生命樹,凡是緊抓智慧的,都是有福的。
18Orang yang berpegang teguh pada hikmat akan mengalami hidup yang sejati dan bahagia.
19耶和華以智慧奠定大地,以聰明堅立高天。
19Dengan hikmat, TUHAN menciptakan bumi; dengan akal budi-Nya Ia membentangkan langit di tempat-Nya.
20因他的知識,深淵就裂開,天空也滴下甘露。
20Dengan pengetahuan-Nya Ia membuat sumber-sumber air di bawah tanah pecah dan mengalirkan airnya serta awan di langit mencurahkan air ke bumi.
21謹守智慧必得尊榮我兒,要謹守大智慧和明辨的態度,不可讓它們離開你的眼目。
21Sebab itu, berpeganglah pada hikmat dan pada pertimbangan yang matang, anakku! Jangan sekali-kali melepaskannya,
22這樣,它們就必作你的生命,作你頸上的華飾。
22maka hidupmu akan terpelihara--indah dan menyenangkan.
23你就可以安然走路,你的腳必不致絆倒。
23Engkau akan berjalan dengan aman, dan tidak akan tersandung.
24你躺下的時候,必不會驚恐;你躺臥的時候,必睡得香甜。
24Engkau akan pergi tidur tanpa merasa takut, dan engkau tidur nyenyak sepanjang malam.
25忽然而來的驚恐,你不要懼怕;惡人的毀滅臨到,你也不要恐懼;
25Tak perlu engkau takut akan bencana yang datang tiba-tiba seperti badai, dan melanda orang-orang jahat.
26因為耶和華是你的倚靠,他必護衛你的腳不陷入網羅。
26TUHAN akan menjaga engkau. Ia tidak akan membiarkan engkau terperosok ke dalam perangkap.
27如果你的手有行善的力量,就不可推辭,要向那些需要幫助的人行善。
27Jika kau mempunyai kemampuan untuk berbuat baik kepada orang yang memerlukan kebaikanmu, janganlah menolak untuk melakukan hal itu.
28你那裡如果有現成的,就不可對鄰舍說:“你先回去,明天再來吧,到時,我必給你!”
28Janganlah menyuruh sesamamu menunggu sampai besok, kalau pada saat ini juga engkau dapat menolongnya.
29你的鄰舍在你旁邊安居,你不可設計害他。
29Janganlah merencanakan sesuatu yang merugikan sesamamu yang tinggal di dekatmu dan mempercayaimu.
30如果人沒有加害於你,你不可無故與他相爭。
30Jangan bertengkar tanpa sebab dengan seseorang yang tak pernah berbuat jahat kepadamu.
31不要嫉妒強暴的人,也不可選擇他所行的一切道路;
31Jangan iri terhadap orang yang menggunakan kekerasan, dan jangan meniru tingkah laku mereka.
32因為偏離正道的人,是耶和華所厭惡的,正直人卻是他所親愛的。
32Sebab, TUHAN membenci orang yang berbuat jahat, tetapi Ia akrab dengan orang yang lurus hidupnya.
33耶和華咒詛惡人的家,卻賜福給義人的居所。
33TUHAN mengutuk rumah orang jahat, tetapi memberkati rumah orang yang taat kepada-Nya.
34他譏笑那些好譏笑的人,卻賜恩給謙卑的人。
34TUHAN membenci orang yang tinggi hati, tetapi memberkati orang yang rendah hati.
35智慧人必承受尊榮,愚昧人必蒙受羞辱(“必蒙受羞辱”原文作“高升成為羞辱”)。
35Orang bijaksana akan bertambah harum namanya, sedangkan orang bodoh semakin tercela.