1宇宙萬物都要讚美 神你們要讚美耶和華。你們要從天上讚美耶和華,在高天讚美他。
1Pujilah TUHAN! Pujilah TUHAN, hai seisi surga! Semua yang tinggal di tempat tinggi, pujilah Dia!
2他的眾使者啊!你們要讚美他;他的眾軍啊!你們也要讚美他。
2Pujilah Dia, hai semua malaikat-Nya, pujilah Dia, hai seluruh tentara surga!
3太陽和月亮啊!你們要讚美他;光亮的星星啊!你們都要讚美他。
3Pujilah Dia, hai matahari dan bulan, pujilah Dia, hai bintang-bintang yang gemerlapan!
4天上的天啊!你們要讚美他。天上的水啊!你們要讚美他。
4Pujilah Dia, hai langit yang tertinggi, pujilah Dia, hai air di atas langit!
5願這一切都讚美耶和華的名,因為他一發令,它們就都造成。
5Baiklah mereka semua memuji nama TUHAN, sebab semuanya dijadikan atas perintah-Nya.
6他把它們立定,直到永永遠遠;他立了定律,永不廢去(“廢去”或譯:“越過”)。
6Ia menentukan tempatnya masing-masing, ketetapan-Nya berlaku untuk selama-lamanya.
7你們要從地上讚美耶和華。海怪和一切深海,
7Pujilah TUHAN, hai seisi bumi, hai naga-naga laut dan seluruh samudra raya;
8火和冰雹,雪和雲霧,執行他命令的狂風,
8hai kilat dan hujan es, salju dan awan, angin kencang yang menurut perintah TUHAN!
9大山和一切小山,果樹和一切香柏樹,
9Pujilah Dia, hai bukit-bukit dan gunung-gunung, pohon buah-buahan dan semua hutan;
10野獸和一切牲畜,爬行動物和飛鳥,
10semua ternak dan binatang liar, segala binatang melata dan burung!
11地上的君王和萬族的人民,領袖和地上所有的審判官,
11Pujilah Dia, hai raja-raja dan segala bangsa, para bangsawan dan semua penguasa;
12少男和少女,老年人和孩童,
12semua pemuda dan pemudi, orang tua dan orang muda.
13願這一切都讚美耶和華的名,因為獨有他的名被尊崇,他的榮耀超越天地。
13Baiklah mereka semua memuji nama TUHAN, sebab nama-Nya lebih agung dari segala nama; keagungan-Nya mengatasi langit dan bumi.
14他使自己子民的角得以高舉(“他使自己子民的角得以高舉”或譯:“他為自己的子民興起一個君王”;“君王”原文作“角”),他所有的聖民,就是和他接近的以色列人,都讚美他。你們要讚美耶和華。
14Ia telah menguatkan bangsa-Nya, sehingga Ia dipuji-puji umat-Nya, Israel, umat kesayangan-Nya. Pujilah TUHAN!