1耶和華的僕人大衛的詩,交給詩班長。在耶和華拯救他脫離所有仇敵和掃羅的手的日子,他向耶和華唱出這首歌的歌詞。他說:耶和華我的力量啊!我愛你。
1Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud, hamba TUHAN. Dinyanyikan kepada TUHAN pada waktu Daud dilepaskan dari Saul dan dari musuh-musuhnya. (18-2) Kucinta kepada-Mu, ya TUHAN, Engkaulah kekuatanku.
2耶和華是我的巖石、我的山寨、我的救主、我的 神、我的磐石、我所投靠的、我的盾牌、我救恩的角、我的高臺。
2(18-3) TUHAN seperti benteng yang kuat tempat aku berlindung. Allahku seperti gunung batu tempat aku bernaung. Seperti perisai Ia menutupi aku, dan menjaga aku agar aman selalu.
3我向那當受讚美的耶和華呼求,就得到拯救,脫離我的仇敵。
3(18-4) Aku berseru kepada TUHAN yang patut dipuji, Ia membebaskan aku dari musuh-musuhku.
4死亡的繩索環繞我,毀滅的急流淹沒了我。
4(18-5) Aku dikelilingi bahaya maut dan digenangi banjir kebinasaan.
5陰間的繩索圍繞著我,死亡的網羅迎面而來。
5(18-6) Aku dikelilingi bahaya maut, perangkap maut ada di depanku.
6急難臨到我的時候,我求告耶和華,我向我的 神呼求;他從殿中聽了我的聲音,我在他面前的呼求進了他的耳中。
6(18-7) Dalam kesesakanku aku berseru kepada TUHAN, aku berteriak kepada Allahku mohon pertolongan. Dari Rumah-Nya Ia mendengar suaraku dan memperhatikan seruanku.
7那時大地搖撼震動,群山的根基也都動搖,它們搖撼,是因為耶和華發怒。
7(18-8) Lalu bumi berguncang dan bergetar, dasar-dasar gunung goyah dan gemetar karena kemarahan Allah.
8濃煙從他的鼻孔往上冒,烈火從他的口中噴出來,連炭也燒著了。
8(18-9) Asap menyembur dari lubang hidung-Nya, api dan bara keluar dari mulut-Nya.
9他使天下垂,親自降臨;在他的腳下黑雲密布。
9(18-10) Langit dibelah-Nya, lalu turunlah Ia dengan awan gelap di bawah kaki-Nya.
10他乘著基路伯飛行,藉著風的翅膀急飛。
10(18-11) Ia terbang dengan mengendarai kerub; Ia melayang di atas sayap angin.
11他以黑暗作他的隱密處,他以濃黑的水氣,就是天空的密雲,作他四周的帷帳。
11(18-12) Ia menyelubungi diri-Nya dengan kegelapan; awan mendung yang tebal mengelilingi Dia.
12密雲、冰雹與火炭,從他面前的光輝經過。
12(18-13) Dari kilat di hadapan-Nya, keluarlah awan, hujan es dan api.
13耶和華在天上打雷,至高者發出聲音,發出冰雹和火炭。
13(18-14) Lalu TUHAN mengguntur dari angkasa; Yang Mahatinggi memperdengarkan suara-Nya.
14他射出箭來,使它們四散;他連連發出閃電,使它們混亂。
14(18-15) Ia menembakkan panah-panah-Nya dan menceraiberaikan musuh; Ia menyambarkan kilat berulang-ulang, dan membuat mereka lari.
15耶和華斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。
15(18-16) Dasar laut tersingkap dan alas bumi terbuka waktu TUHAN membentak musuh-Nya dengan murka.
16他從高處伸手抓住我,把我從大水中拉上來。
16(18-17) Dari atas TUHAN mengulurkan tangan-Nya; dipegang-Nya aku dan ditarik-Nya dari air yang dalam.
17他救我脫離我的強敵,脫離那些恨我的人,因為他們比我強盛。
17(18-18) Ia menyelamatkan aku dari musuh yang perkasa dan dari orang-orang yang membenci aku, karena mereka terlalu kuat bagiku.
18在我遭難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的支持。
18(18-19) Mereka menyerang aku waktu aku ditimpa bencana, tetapi TUHAN menjadi penolongku.
19他又領我出去,到那寬闊之地;他搭救我,因為他喜悅我。
19(18-20) Ia melepaskan aku dari bahaya dan menyelamatkan aku karena Ia berkenan padaku.
20耶和華按著我的公義報答我,照著我手中的清潔回報我。
20(18-21) TUHAN membalas perbuatanku yang benar; Ia memberkati aku sebab aku tidak bersalah.
21因為我謹守了耶和華的道,未曾作惡離開我的 神。
21(18-22) Aku mentaati perintah TUHAN dan tidak berpaling dari Allahku.
22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
22(18-23) Semua hukum-Nya kuperhatikan, perintah-perintah-Nya tidak kulalaikan.
23我在他面前作完全的人,我也謹慎自己,脫離我的罪孽。
23(18-24) Ia tahu bahwa aku tidak bercela dan menjauhkan diri dari kesalahan.
24所以耶和華按著我的公義,照著我在他眼前手中的清潔回報我。
24(18-25) Maka TUHAN membalas perbuatanku yang benar sebab Ia tahu aku tidak bersalah.
25對慈愛的人,你顯出你的慈愛;對完全的人,你顯出你的完全;
25(18-26) TUHAN, Engkau setia kepada orang yang setia dan baik kepada orang yang baik.
26對清潔的人,你顯出你的清潔;對狡詐的人,你顯出你的機巧。
26(18-27) Terhadap orang yang suci Kaunyatakan diri-Mu suci, tetapi orang yang jahat Kaumusuhi.
27謙卑的人,你要拯救;高傲的眼睛,你要貶低。
27(18-28) Orang yang rendah hati Kauselamatkan, tetapi orang yang congkak Kautundukkan.
28耶和華啊!你點亮了我的燈;我的 神照明了我的黑暗。
28(18-29) Engkau menyalakan pelitaku; TUHAN Allahku menerangi kegelapanku.
29藉著你,我攻破敵軍;靠著我的 神,我跳過牆垣。
29(18-30) Engkau menguatkan aku untuk menumpas musuh; dengan bantuan Allahku kudobrak pertahanan mereka.
30這位 神,他的道路是完全的;耶和華的話是煉淨的;凡是投靠他的,他都作他們的盾牌。
30(18-31) Perbuatan Allah sempurna janji TUHAN dapat dipercaya. Ia seperti perisai bagi semua yang berlindung pada-Nya.
31除了耶和華,誰是 神呢?除了我們的 神,誰是磐石呢?
31(18-32) Sebab hanya Tuhanlah Allah; Allah saja pembela kita.
32他是那位以能力給我束腰的 神,他使我的道路完全。
32(18-33) Dialah Allah yang menguatkan aku dan membuat jalanku aman.
33他使我的腳像母鹿的蹄,又使我站穩在高處。
33(18-34) Ia menguatkan kakiku seperti kaki rusa, dan menjaga keselamatanku di pegunungan.
34他教導我的手怎樣作戰,又使我的手臂可以拉開銅弓。
34(18-35) Ia melatih aku untuk berperang, sehingga aku dapat merentangkan busur yang paling kuat.
35你把你救恩的盾牌賜給我,你的右手扶持我,你的溫柔使我昌大。
35(18-36) TUHAN, Engkau melindungi dan menyelamatkan aku, dan menopang aku dengan kuasa-Mu; aku menjadi unggul karena tindakan-Mu.
36你使我腳底下的路徑寬闊,我的兩膝沒有動搖。
36(18-37) Kaujaga aku supaya aku tidak tertawan, dan aku tidak pernah jatuh.
37我追趕仇敵,把他們追上;不消滅他們,我必不歸回。
37(18-38) Kukejar musuhku dan kukalahkan mereka, dan pantang mundur sampai mereka binasa.
38我重創他們,使他們不能起來;他們都倒在我的腳下。
38(18-39) Kubanting mereka sampai tak dapat bangun lagi, mereka rebah tak berdaya di depan kakiku.
39你以能力給我束腰,使我能夠作戰;你又使那些起來攻擊我的人都屈服在我的腳下。
39(18-40) Kauberi aku kekuatan untuk berperang, dan kemenangan atas musuh-musuhku.
40你使我的仇敵在我面前轉背逃跑,使我可以殲滅恨我的人。
40(18-41) Kaubuat musuhku lari daripadaku; orang-orang yang membenci aku kubinasakan.
41他們呼叫,卻沒有人拯救;就算向耶和華呼求,他也不答應他們。
41(18-42) Mereka berteriak, tetapi tak ada yang menolong, mereka berseru kepada TUHAN, tetapi Ia tidak menjawab.
42我搗碎他們,像風前的塵土,我傾倒他們,像街上的爛泥。
42(18-43) Mereka kuremukkan seperti debu yang berhamburan, dan kusapu seperti lumpur di jalan.
43你救我脫離了人民的爭競,你立我作列國的元首;我不認識的人民要服事我。
43(18-44) Engkau membebaskan aku dari kaum yang durhaka, dan menjadikan aku penguasa bangsa-bangsa; bangsa yang tidak kukenal menjadi hambaku.
44他們一聽見,就服從我;外族人都向我假意歸順。
44(18-45) Orang-orang asing tunduk kepadaku dan taat bila mendengar perintahku.
45外族人大勢已去,戰戰兢兢地從他們的要塞走出來。
45(18-46) Keberanian mereka sudah hilang; mereka gemetar dan keluar dari kubunya.
46耶和華是永活的,我的磐石是應當稱頌的,拯救我的 神是應當被尊為至高的。
46(18-47) TUHAN hidup! Terpujilah pembelaku! Agungkanlah kebesaran Allah penyelamatku!
47他是那位為我伸冤的 神,他使萬民服在我的腳下。
47(18-48) Ia memberi aku kemenangan atas musuhku; bangsa-bangsa ditaklukkan-Nya di hadapanku,
48他救我脫離我的仇敵。你還把我高舉起來,高過那些起來攻擊我的人,又救我脫離了強暴的人。
48(18-49) diselamatkan-Nya aku dari lawan-lawanku. TUHAN, Kauberi aku kemenangan atas musuhku, Kaulindungi aku dari orang-orang yang kejam.
49因此,耶和華啊!我要在列國中稱讚你,歌頌你的名。
49(18-50) Maka kuagungkan Engkau di antara bangsa-bangsa, dan kunyanyikan puji-pujian bagi-Mu.
50耶和華賜極大的救恩給他所立的王,又向他的受膏者施慈愛,就是向大衛和他的後裔施慈愛,直到永遠。
50(18-51) Allah memberi kemenangan besar kepada raja-Nya, Ia tetap mengasihi orang pilihan-Nya, yaitu Daud dan keturunannya untuk selama-lamanya.