聖經新譯本

Norwegian

Psalms

101

1大衛的詩。我要歌唱慈愛和公正;耶和華啊!我要向你歌頌。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1Av David; en salme. Om miskunn og rett vil jeg synge; dig, Herre, vil jeg lovsynge.
2我要小心謹慎行正直的路;你甚麼時候才到我這裡來呢?我要在我的家中,以正直的心行事。
2Jeg vil akte på den rettsindiges vei - når vil du komme til mig? Jeg vil vandre i mitt hjertes uskyld i mitt hus.
3邪惡的事,我都不擺在眼前;離開正路的人所作的事,我都恨惡,決不容這些沾染我。
3Jeg vil ikke sette mig fore noget nidingsverk; å gjøre overtredelser hater jeg, det skal ikke henge ved mig.
4狡詐的心思,我要遠離;邪惡的事,我不參與。
4Et falskt hjerte skal vike fra mig, den onde vil jeg ikke vite av.
5暗中誹謗鄰舍的,我必把他滅絕;眼目高傲,心裡驕橫的,我必不容忍他。
5Den som baktaler sin næste i lønndom, ham vil jeg utrydde; den som har stolte øine og et opblåst hjerte, ham kan jeg ikke tåle.
6我的眼目必看顧國中的誠實人,使他們與我同住;行為正直的,必要侍候我。
6Mine øine ser efter de trofaste i landet, forat de skal bo hos mig; den som vandrer på den rettsindiges vei, han skal tjene mig.
7行詭詐的,必不得住在我的家裡;說謊話的,必不能在我眼前堅立。
7Der skal ikke i mitt hus bo nogen som farer med svik; den som taler løgn, skal ikke bli stående for mine øine.
8我每日早晨必滅絕國中所有的惡人,好把所有作孽的人都從耶和華的城裡剪除。
8Hver morgen vil jeg tilintetgjøre alle ugudelige i landet for å utrydde av Herrens stad alle dem som gjør urett.