聖經新譯本

Norwegian

Psalms

112

1敬畏 神的必享福樂你們要讚美耶和華。敬畏耶和華、熱愛他的誡命的,這人是有福的。
1Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.
2他的後裔在地上必強盛,正直人的後代必蒙福。
2Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.
3他家中有財富,有金錢,他的仁義存到永遠。
3Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.
4正直人在黑暗中有光照亮他,他滿有恩慈,好憐恤,行公義。
4Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.
5恩待人,借貸給別人,按公正處理自己事務的,這人必享福樂。
5Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.
6因為他永遠不會動搖,義人必永遠被記念。
6For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.
7他必不因壞消息懼怕;他的心堅定,倚靠耶和華。
7Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.
8他的心堅決,毫不懼怕,直到他看見他的敵人遭報。
8Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.
9他廣施錢財,賙濟窮人;他的仁義存到永遠;他的角必被高舉,大有榮耀。
9Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.
10惡人看見就惱怒,他必咬牙切齒,身心耗損;惡人的心願必幻滅。
10Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.