1大衛朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。人對我說:“我們到耶和華的殿那裡去”,我就歡喜。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1En sang ved festreisene; av David. Jeg gleder mig ved dem som sier til mig: Vi vil gå til Herrens hus.
2耶路撒冷啊!我們的腳正站在你的門內。
2Våre føtter står i dine porter, Jerusalem!
3耶路撒冷被建造,好像一座結構完整的城巿。
3Jerusalem, du velbyggede, lik en by som er tett sammenføiet,
4眾支派,就是耶和華的支派,都上那裡去;照著以色列的定例,稱頌耶和華的名。
4hvor stammene drar op, Herrens stammer, efter en lov for Israel, for å prise Herrens navn!
5因為在那裡設有審判的寶座,就是大衛家的寶座。
5For der er stoler satt til dom, stoler for Davids hus.
6你們要為耶路撒冷求平安,說:“耶路撒冷啊!願愛你的人都亨通。
6Bed om fred for Jerusalem! La det gå dem vel som elsker dig!
7願你的城牆內有平安,願你的宮殿中有安穩。”
7Der være fred innen din voll, ro i dine saler!
8為了我的兄弟和朋友的緣故,我要說:“願你中間有平安。”
8For mine brødres og mine venners skyld vil jeg si: Fred være i dig!
9為了耶和華我們 神的殿的緣故,我要為你求福樂。
9For Herrens, vår Guds huses skyld vil jeg søke ditt beste.