1大衛的詩,交給詩班長,用“迦特”的樂器。耶和華我們的主啊!你的名在全地是多麼威嚴,你把你的榮美彰顯在天上。
1TOUPA ka TOUPA aw, leitung tengteng-ah na min hoih hina tele! Na thupina thu van tungahte khawng na koiha;
2因你仇敵的緣故,你從小孩和嬰兒的口中,得著了讚美(“得著了讚美”或譯:“建立了能力”),使仇敵和報仇的無話可說。
2Melma leh phulami daihsakna dingin, nang hondoute jiakin naungekte leh nawine laite kama pawtin hatna na hihkip hi.
3我觀看你手所造的天,和你所安放的月亮和星星。
3Na van, na khutsuakte, kha leh aksi na sehte khawng, ka ngaihtuah chiangin,
4啊!人算甚麼,你竟記念他?世人算甚麼,你竟眷顧他?
4Miching bang ahia, huchitel na limsak? Mihing tapa leng bang ahia, huchitela na veh? Ka chi a.
5你使他比天使(“天使”或譯:“ 神”)低微一點,卻賜給他榮耀尊貴作冠冕。
5Amah jaw Pathian sanga nuai zel phetin na bawla, thupina leh pahtawina na khusak ngala;
6你叫他管理你手所造的,把萬物都放在他的腳下,
6Na khutsuak tungahte khawng thu na nei saka; a khe nuai-ahte khawng bangmapeuhmah na koih a:
7就是所有的牛羊、田間的走獸、
7Belam leh bawng tengteng toh, ahi, gamsate khawng to-leng;
8空中的飛鳥、海裡的魚,和海裡游行的水族。
8Tunga leng vasa leh tuipi ngasate, tuipi-a lampi tawn peuhmahte toh.TOUPA kou TOUPA aw, leitung tengtengah na min hoih hina tel e!
9耶和華我們的主啊!你的名在全地是多麼威嚴。
9TOUPA kou TOUPA aw, leitung tengtengah na min hoih hina tel e!