1大衛的記念詩,交給詩班長。 神啊!求你搭救我;耶和華啊!求你快來幫助我。
1Kurumidzai, Mwari, kundirwira; Kurumidzai kundibatsira, Jehovha.
2願那些尋索我性命的,抱愧蒙羞;願那些喜悅我遭害的,退後受辱。
2Ngavanyadziswe, ngavazvidzwe Ivo vanotsvaka mweya wangu; Ngavadzoserwe shure, vashovorwe Ivo vanofarira kundikuvadza.
3願那些對我說:“啊哈!啊哈!”的,都因羞愧退後。
3Ngavadzoserwe shure nokuda kwenyadzi dzavo Ivo vanoti, Hekani, hekani! Waro!
4願所有尋求你的,都因你歡喜快樂;願那些喜愛你救恩的,常說:“要尊 神為大。”
4Vose vanokutsvakai ngavafarise vave nomufaro mamuri; Vanoda kuponesa kwenyu ngavarambe vachiti, Mwari ngaakudzwe!
5至於我,我是困苦貧窮的; 神啊!求你快快到我這裡來;你是我的幫助,我的拯救;耶和華啊!求你不要耽延。
5Asi ini ndiri murombo nomushaiwi; Kurumidzai muuye kwandiri, Mwari; imwi muri mubatsiri wangu nomurwiri wangu; Regai kunonoka, Jehovha.