聖經新譯本

Zarma

Numbers

34

1迦南地的境界耶和華對摩西說:
1 Rabbi salaŋ Musa se ka ne:
2“你要吩咐以色列人說:‘你們進了迦南地的時候,歸你們作產業的迦南地及它的四境就是以下這些地區。
2 «Ni ma woone ci Israyla izey se ka ne: D'araŋ furo Kanaana laabo ra, (laabo mo ga ciya araŋ se tubu, sanda laabu kulu kaŋ go Kanaana laabo hirrey ra),
3你們南面的地區要從尋的曠野,貼著以東邊界;你們的南界要從鹽海東面的盡頭起;
3 kal araŋ ma hirri candi. Dandi kambe haray a ga tun Zin saajo ra, Edom casanta. Araŋ dandi kambe haray hirro ga tun Ciiri Teeko me gaa, wayna funay haray.
4你們的邊界要轉到亞克拉濱坡的南邊,經過尋,直達加低斯.巴尼亞的南邊,又出到哈薩.亞達,過到押們;
4 A ga windi Akrabbim gangara se dandi kambe haray ka gana ka koy to Zin. A ga bisa noodin ka soobay dandi kambe haray kal a ma koy to Kades-Barneya, ka gana kala Hazar-Addar, ka bisa noodin kala Azmon.
5你們的邊界要從押們轉到埃及河,直達到海。
5 Za Azmon no hirro ga windi kala boro ma koy to Misira gooro gaa, ka do hala Teeku Beero gaa, nango kaŋ a ga ban.
6“‘西界方面,你們有大海和海岸;這要作你們的西界。
6 Wayna kaŋay hirro mo ma ciya Teeku Beero, nga no ga te araŋ se hirri wayna kaŋay haray.
7“‘你們的北界如下:從大海起畫界,直到何珥山;
7 Araŋ azawa kambe haray hirro mo neeya: za Teeku Beero gaa araŋ ma hirri tondi yaŋ daŋ kala Hor tondo gaa.
8從何珥山起畫界,直到哈馬口,使邊界直到西達達;
8 Za Hor tondo gaa araŋ ma lasaabu kala Hamat kwaara meyo gaa. Araŋ hirro ma koy ka to Zadada mo,
9這邊界再伸到西斐崙,直到哈薩.以難;這要作你們的北界。
9 a ma gana ka koy to Zifron, a ma kokor Hazar-Enon do haray. Woodin no ga ti araŋ azawa kambe haray hirro.
10“‘你們要從哈薩.以難,畫到示番為東界。
10 Araŋ wayna funay hirro mo, araŋ m'a lasaabu za Hazar-Enon ka koy Sefam.
11這邊界要從示番下到亞延東面的利比拉;這邊界要繼續伸展直達基尼烈湖的東邊。
11 Za Sefam a ma zulli kala Ribla, kaŋ go Ayin se wayna funay haray. Hirro ma bisa ka zulli Cinneret teeko jabo gaa wayna funay haray,
12這邊界要下到約旦河,直到鹽海。這要作你們的土地四周的邊界。’”
12 ka Urdun isa gana ka dandi. Hirro ma koy ka ban Ciiri Teeko me gaa dandi kamba haray. Woodin no ga ti araŋ laabo d'a hirrey a casanta kuray kulu.»
13摩西吩咐以色列人說:“這就是你們要抽籤承受為業之地,是耶和華吩咐給九個半支派的;
13 Kala Musa ci Israyla izey se ka ne: «Woodin no ga ti laabo kaŋ araŋ ga tubu kurne boŋ, kaŋ Rabbi ne i m'a no kunda yagga nda jara se.
14因為流本子孫的支派和迦得子孫的支派,按著父家已經取得了產業,瑪拿西的半個支派也取得了產業;
14 Zama Ruben izey kunda, i kaayey windey boŋ, da Gad izey kunda ngey mo i kaayey windey boŋ du ngey tubo, ngey nda Manasse ra jara.
15這兩個半支派已經在耶利哥對面,約旦河東岸,向日出之地得了產業。”
15 Kunda hinka nda jara din du ngey tubo Urdun banda, Yeriko se wayna funay haray.»
16監管分地的人員耶和華對摩西說:
16 Rabbi salaŋ Musa se koyne ka ne:
17“這是要把地業分配給你們的人的名字:以利亞撒祭司和嫩的兒子約書亞。
17 «Wa maa: borey kaŋ yaŋ ga laabo fay-fay araŋ se tubu, i maayey neeya: Alfa Eliyezar, da Nun izo Yasuwa, ngey no g'a fay.
18你們又要從每支派中選出一個領袖,來幫助分配地業。
18 Araŋ ma koy fo suuban kunda fo kulu ra kaŋ yaŋ ga laabo fayyaŋo te.
19這些人的名字是:猶大支派有耶孚尼的兒子迦勒。
19 I maayey neeya: Yahuda kunda ra, Yefunna izo Kaleb.
20西緬子孫的支派有亞米忽的兒子示母利。
20 Simeyon izey kunda ra, Amihud izo Semuyel.
21便雅憫支派有基斯倫的兒子以利達。
21 Benyamin kunda ra, Kislon izo Elidad.
22但子孫的支派有一個領袖,是約利的兒子布基。
22 Dan izey kunda ra, koy fo kaŋ maa Bukki, Yogli izo.
23約瑟的後裔,瑪拿西子孫的支派有一個領袖,是以弗的兒子漢聶。
23 Yusufu izey ra: Manasse izey kunda ra, koy fo kaŋ maa Hanniyel, Efod izo.
24以法蓮子孫的支派有一個領袖,是拾弗但的兒子基母利。
24 Ifraymu izey kunda ra, koy fo kaŋ maa Kemuwel, Siftan izo.
25西布倫子孫的支派有一個領袖,是帕納的兒子以利撒番。
25 Zabluna izey kunda ra, koy fo kaŋ maa Elizafan, Parnaka izo.
26以薩迦子孫的支派有一個領袖,是阿散的兒子帕鐵。
26 Isakar izey kunda ra, koy fo kaŋ maa Paltiyel, Azzan izo.
27亞設子孫的支派有一個領袖,是示羅米的兒子亞希忽。
27 Aser izey kunda ra, koy fo kaŋ maa Amihud, Selomi izo.
28拿弗他利子孫的支派有一個領袖,是亞米忽的兒子比大黑。”
28 Naftali izey kunda ra mo, koy fo kaŋ maa Pedahel, Amihud izo.»
29這些人,就是耶和華所吩咐,把產業分給迦南地的以色列人的。
29 Woodin yaŋ no ga ti borey kaŋ yaŋ Rabbi lordi ka ne i ma tubo fay-fay Israyla izey se Kanaana laabo ra.