聖經新譯本

Svenska 1917

Psalms

100

1感恩詩。全地應當向耶和華歡呼。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1En tacksägelsepsalm. Höjen jubel till HERREN, alla länder.
2應當歡歡喜喜事奉耶和華,歡唱著到他的面前。
2Tjänen HERREN med glädje, kommen inför hans ansikte med fröjderop.
3要知道耶和華是 神;他創造了我們,我們是屬他的(“我們是屬他的”有古抄本作“不是我們自己”);我們是他的子民,也是他草場上的羊。
3Förnimmen att HERREN är Gud. Han har gjort oss, och icke vi själva, till sitt folk och till får i sin hjord.
4應當充滿感恩進入他的殿門,滿口讚美進入他的院子;要感謝他,稱頌他的名。
4Gån in i hans portar med tacksägelse, i hans gårdar med lov; tacken honom, loven hans namn.
5因為耶和華本是美善的,他的慈愛存到永遠,他的信實直到萬代。
5Ty HERREN är god, hans nåd varar evinnerligen och hans trofasthet från släkte till släkte.