聖經新譯本

Svenska 1917

Psalms

11

1大衛的詩,交給詩班長。我投靠耶和華,你們怎麼對我說:“你要像飛鳥逃到你的山上去。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1För sångmästaren; av David. Till HERREN Har jag tagit min tillflykt. Huru kunnen I då säga till mig: »Flyn såsom fåglar till edert berg;
2看哪!惡人的弓已經拉開,箭已經上弦,要從暗處射那心裡正直的人。
2ty se, de ogudaktiga spänna bågen, de hava lagt sin pil på strängen, för att i mörkret skjuta på de rättsinniga.
3根基既然毀壞,義人還能作甚麼呢?”
3När grundvalarna upprivas, vad kan då den rättfärdige uträtta?»
4耶和華在他的聖殿裡,耶和華的寶座在天上,他的眼睛觀看,他的目光察驗世人。
4HERREN är i sitt heliga tempel, HERRENS tron är i himmelen; hans ögon skåda, hans blickar pröva människors barn.
5耶和華試驗義人和惡人,他的心恨惡喜愛強暴的人。
5HERREN prövar den rättfärdige; men den ogudaktige och den som älskar våld, dem hatar hans själ.
6耶和華必使火炭落在惡人身上,烈火、硫磺和旱風是他們杯中的分。
6Han skall låta ljungeldssnaror regna över de ogudaktiga; eld och svavel och glödande vind, det är den kalk som bliver dem beskärd.
7因為耶和華是公義的,他喜愛公義的行為,正直的人必得見他的面。
7Ty HERREN är rättfärdig, han älskar rättfärdigheten; de redliga skola skåda hans ansikte.