聖經新譯本

Svenska 1917

Psalms

86

1大衛的禱告。耶和華啊!求你留心聽我、應允我,因為我是困苦貧窮的。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1En bön av David. HERRE, böj till mig ditt öra och svara mig, ty jag är betryckt och fattig.
2求你保護我的性命,因為我是虔誠的人;我的 神啊!求你拯救這倚靠你的僕人。
2Bevara min själ, ty jag är from; du min Gud, fräls din tjänare, som förtröstar på dig.
3主啊!求你恩待我,因為我終日向你呼求。
3Var mig nådig, o Herre, ty hela dagen ropar jag till dig.
4主啊!求你使你的僕人心裡歡喜,因為我的心仰望你。
4Gläd din tjänares själ, ty till dig, Herre, upplyfter jag min själ.
5主啊!你是良善,又樂意饒恕人的,向你呼求的,你都以豐盛的慈愛待他們。
5Ty du, o Herre, är god och förlåtande och stor i nåd mot alla som åkalla dig.
6耶和華啊!求你側耳聽我的禱告,留心聽我的懇求。
6Lyssna, HERRE, till mitt bedjande, och akta på mina böners ljud.
7在我遭難的日子,我要求告你,因為你必應允我。
7På min nöds dag åkallar jag dig, ty du skall svara mig.
8主啊!在眾神之中,沒有能和你相比的,你的作為也是無可比擬的。
8Ingen är dig lik bland gudarna, Herre, och intet är såsom dina verk.
9主啊!你所造的萬國都要來,在你面前下拜,他們必榮耀你的名。
9Hedningarna, som du har gjort, skola alla komma och tillbedja inför dig, Herre, och skola ära ditt namn.
10因為你是偉大的,並且行奇妙的事,只有你是 神。
10Ty du är stor, och du gör stora under; du allena är Gud.
11耶和華啊!求你把你的道路指教我,使我行在你的真理中,專心敬畏你的名。
11Visa mig, HERRE, din väg; jag vill vandra i din sanning. Behåll mitt hjärta vid det ena att jag fruktar ditt namn.
12主我的 神啊!我要滿心稱讚你,我要永遠榮耀你的名。
12Då vill jag tacka dig, Herre, min Gud, av allt mitt hjärta och ära ditt namn evinnerligen;
13因為你向我大施慈愛,你救了我的命,免入陰間的深處。
13ty din nåd är stor över mig, och du räddar min själ ur dödsrikets djup.
14 神啊!驕傲的人起來攻擊我,一群強暴的人尋索我的性命,他們不把你放在眼內。
14Gud, fräcka människor hava rest sig upp mot mig, och våldsverkarnas hop står efter mitt liv; de hava icke dig för ögonen.
15但是,主啊!你是有憐憫有恩典的 神,你不輕易發怒,並且有極大的慈愛和信實。
15Men du, Herre, är en barmhärtig och nådig Gud, långmodig och stor i mildhet och trofasthet.
16求你轉向我,恩待我;把你的能力賜給你的僕人,拯救你婢女的兒子。
16Vänd dig till mig och var mig nådig, giv åt din tjänare din makt, och fräls din tjänarinnas son.
17求你向我顯出恩待我的記號,好使恨我的人看見了,就覺得羞愧;因為你耶和華幫助了我,安慰了我。
17Gör ett tecken med mig, så att det går mig väl; och må de som hata mig se med blygd att du, o HERRE, hjälper mig och tröstar mig.