1以色列忘恩負義“以色列年幼的時候,我就愛他。我從埃及召我的兒子出來。
1“When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
2可是我越發呼喚他們,他們越發走開;他們給巴力獻祭,向偶像燒香。
2They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images.
3然而是我教導以法蓮走路的;我用雙臂抱他們,他們卻不知道是我醫治了他們。
3Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; but they didn’t know that I healed them.
4我用慈繩愛索牽引他們,我待他們像人拉高牛的軛在兩顎之上,又向他們俯身,餵養他們。
4I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.
5必遭重罰“他們必返回埃及地,亞述要作他們的王;因為他們不肯回來歸我。
5“They won’t return into the land of Egypt; but the Assyrian will be their king, because they refused to repent.
6刀劍必在他們的城中飛舞,毀壞他們的門閂,因著他們自己的計謀,吞滅他們。
6The sword will fall on their cities, and will destroy the bars of their gates, and will put an end to their plans.
7我的子民決要背道離開我,他們因著所負的軛而呼求,卻沒有人給他們卸下。
7My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won’t exalt them.
8 神再施憐愛“以法蓮啊,我怎能捨棄你!以色列啊,我怎能把你交出來!我怎能對你如同押瑪,待你好像洗扁呢!我的心腸翻轉,我的憐憫發動。
8“How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.
9我必不讓我的烈怒發作,必不再毀滅以法蓮;因為我是 神,不是世人;我是你們中間的聖者,必不會含怒而來。
9I will not execute the fierceness of my anger. I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of you; and I will not come in wrath.
10他們必跟隨耶和華;耶和華要像獅子吼叫;他一吼叫,他們就從西方戰戰兢兢而來。
10They will walk after Yahweh, who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west.
11他們必戰戰兢兢而來,像從埃及趕來的飛鳥,如從亞述地趕來的鴿子,我要使他們住在自己的房子裡。這是耶和華說的。
11They will come trembling like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria; and I will settle them in their houses,” says Yahweh.
12以法蓮用虛謊,以色列家用詭詐包圍著我;猶大還是與 神對抗,就是對抗那可信可靠的至聖者。(本節在《馬索拉抄本》為12:1)
12Ephraim surrounds me with falsehood, and the house of Israel with deceit. Judah still strays from God, and is unfaithful to the Holy One.