聖經新譯本

World English Bible

Job

23

1約伯尋不見 神約伯回答說:
1Then Job answered,
2“直到今日我還有苦情要申訴,我雖然歎息,他的手仍然沉重。
2“Even today my complaint is rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.
3但願我知道怎樣能尋見 神,能到他的臺前來。
3Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!
4好讓我在他面前呈上我的案件,滿口辯論向他申訴;
4I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
5知道他要回答我的話,明白他對我說甚麼。
5I would know the words which he would answer me, and understand what he would tell me.
6他會以大能與我相爭嗎?必不會這樣,他必關懷我。
6Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.
7在他那裡正直人可以與他彼此辯論,這樣,我就必永遠擺脫那審判我的。
7There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
8可是我往前走,他不在那裡;我若往後退,我也不能見他。
8“If I go east, he is not there; if west, I can’t find him;
9他在左邊行事,我卻見不到;他在右邊隱藏,我卻看不見。
9He works to the north, but I can’t see him. He turns south, but I can’t catch a glimpse of him.
10可是他知道我所行的道路,他試煉我以後,我必像精金出現。
10But he knows the way that I take. When he has tried me, I shall come forth like gold.
11自言未曾背道我的腳緊隨他的腳步,我謹守他的道,並不偏離。
11My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned aside.
12他嘴唇的命令我沒有離棄,我珍藏他口中的言語在我的懷裡,勝過我需用的飲食。
12I haven’t gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
13但是他既已定意,誰能使他轉意呢?他心裡所願的,就行出來。
13But he stands alone, and who can oppose him? What his soul desires, even that he does.
14他為我所定的,他必成全,這類的事情,他還有許多。
14For he performs that which is appointed for me. Many such things are with him.
15因此我在他面前驚惶,一想到這事,我就懼怕他。
15Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.
16 神使我心裡膽怯,全能者使我驚惶,
16For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
17因為我在黑暗面前並沒有被消滅,也不怕幽暗遮蓋著我的臉。”
17Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.